Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter reeds bijkomende aspecten besproken » (Néerlandais → Français) :

Intussen werden echter reeds bijkomende aspecten besproken, die volledig zijn vervat in het amendement nr. 95 van de heer Zenner.

Entre-temps, des aspects complémentaires ont été examinés qui sont totalement intégrés dans l'amendement nº 95 de M. Zenner.


Intussen werden echter reeds bijkomende aspecten besproken, die volledig zijn vervat in het amendement nr. 95 van de heer Zenner.

Entre-temps, des aspects complémentaires ont été examinés qui sont totalement intégrés dans l'amendement nº 95 de M. Zenner.


Volgend op de seminars over evaluatie die van 14 tot 18 mei 2001 werden gehouden (en waarover reeds is gerapporteerd in het jaarverslag van Sapard van 2001) werden specifieke details voor de tussentijdse evaluatie besproken tijdens een ander seminar over "aspecten van het beheer en de tenuitvoerlegging van de Sapard-programma's" (dat op 17 en 18 juni in Brussel werd gehouden).

À la suite des séminaires sur l'évaluation qui se sont tenus du 14 au 18 mai 2001 (cf. rapport annuel SAPARD 2001), les détails spécifiques de l'évaluation à mi-parcours ont été approfondis au cours d'un autre séminaire (organisé à Bruxelles les 17 et 18 juin 2002) sur les « Aspects de la gestion et de la mise en oeuvre des programmes SAPARD ».


De huidige situatie is echter nog erg divers, zowel wat de juridische aspecten als wat de praktijk betreft, en er zijn bijkomende stappen nodig om gelijke mededingingsvoorwaarden op Europees niveau te scheppen

Pour autant, la situation actuelle reste caractérisée par une disparité sur les plans juridique et pratique et des mesures supplémentaires seraient nécessaires pour établir des conditions égales au niveau européen


De huidige situatie is echter nog erg divers, zowel wat de juridische aspecten als wat de praktijk betreft, en er zijn bijkomende stappen nodig om gelijke mededingingsvoorwaarden op Europees niveau te scheppen

Pour autant, la situation actuelle reste caractérisée par une disparité sur les plans juridique et pratique et des mesures supplémentaires seraient nécessaires pour établir des conditions égales au niveau européen


Men beschikt momenteel echter reeds enkele jaren over meer performante profielgegevens die in de betrokken commissies grondig worden besproken.

On dispose à présent, depuis quelques années, de données plus performantes en matière de profils; elles sont examinées attentivement par les commissions concernées.


Men beschikt momenteel echter reeds enkele jaren over meer performante profielgegevens die in de betrokken commissies grondig worden besproken.

On dispose à présent, depuis quelques années, de données plus performantes en matière de profils; elles sont examinées attentivement par les commissions concernées.


Om tegemoet te komen aan de vraag van de representatieve vakorganisaties werd echter wel een informeel contact georganiseerd waar bepaalde aspecten van de ontslagregeling werden besproken.

Pour répondre à la demande des organisations syndicales représentatives, une réunion informelle a toutefois été organisée. Certains aspects des licenciements y ont été discutés.


De voorstellen voor richtlijnen over de communautarisatie van de olievoorraden en gasvoorraden, die door de Commissie op 11 september jl. werden goedgekeurd, worden nog steeds in de Raad en het Parlement besproken. Het is echter nu reeds mogelijk de maatregelen van de lidstaten te coördineren op basis van de bestaande wetgeving en de algemenere verplichtingen die zij krachtens het Verdrag hebben.

Les propositions de directives sur la communautarisation des stocks de pétrole et de gaz, adoptées par la Commission le 11 septembre dernier, sont toujours en discussion au Conseil et au Parlement. Toutefois, il est déjà possible de coordonner l'action des États membres sur la base de la législation existante et des obligations plus générales qui leur incombent en vertu du Traité.


Bovendien werden vroeger reeds wetenschappelijke experten van de NGO op vergaderingen van de Bioveiligheidsraad uitgenodigd, waar de wetenschappelijke aspecten van de dossiers besproken werden.

À ce sujet, des experts scientifiques d'organisations non gouvernementales (ONG) ont dans le passé déjà été conviés aux réunions du Conseil de biosécurité où les aspects scientifiques des dossiers sont abordés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter reeds bijkomende aspecten besproken' ->

Date index: 2023-09-03
w