Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter situaties voordoen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
improviseren bij situaties die zich voordoen bij voedselverwerking

savoir improviser en fonction des situations dans la transformation des denrées alimentaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(17) Er kunnen zich echter situaties voordoen waarbij geen geschikt geneesmiddel beschikbaar is waarvoor een vergunning is verleend.

(17) Il peut toutefois y avoir des cas dans lesquels aucun médicament vétérinaire autorisé approprié n’est disponible.


Echter als een werknemer van thuis uit werkt kunnen zich een aantal situaties voordoen waarbij er twijfel ontstaat of het om een arbeidsongeval of om een privé-ongeval gaat.

Dans le cas des travailleurs à domicile, certaines situations ne permettent toutefois pas de savoir clairement si l'accident a trait au travail ou à la vie privée.


Om echter te voorkomen dat een dergelijke situatie zich eventueel zal voordoen, en de daadwerkelijk voor het cohesiebeleid gebruikte bedragen te maximaliseren:

Mais pour prévenir cette éventualité, et maximiser les sommes effectivement mises en oeuvre par la politique de cohésion, la Commission :


Er kunnen zich echter situaties voordoen waarbij, gezien de politieke betekenis van de desbetreffende overeenkomst of de kwesties die daarin worden aangekaart, een duidelijk standpunt van de plenaire vergadering wenselijk is.

anmoins, il est des situations où, compte tenu de l'importance politique de l'accord en question ou de la problématique qu'il soulève, une position claire adoptée par la plénière est préférable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met de specifieke situatie die zich voor dergelijke driepartijenbetaalkaartschema's kan voordoen, is het echter passend te voorzien in een overgangsperiode gedurende welke de lidstaten kunnen beslissende regels voor het maximum voor afwikkelingsvergoedingen niet toe te passen indien deze schema's in de betrokken lidstaat een zeer beperkt marktaandeel hebben.

Toutefois, compte tenu des spécificités existant pour ce type de schémas tripartites, il convient de prévoir une période transitoire durant laquelle les États membres peuvent décider de ne pas appliquer les règles relatives au plafonnement des commissions d'interchange si ces schémas ne représentent qu'une très faible part de marché dans l'État membre concerné.


Volgens de Belgacomwoordvoerder werd de technische storing veroorzaakt door problemen met de synchronisatie van gegevensbanken, die echter snel door de ingenieurs konden worden opgespoord en verholpen, en zou de situatie zich niet opnieuw mogen voordoen.

Le porte-parole de Belgacom explique que la cause se situe dans "un défaut de synchronisation de bases de données rapidement identifié et réglé par les ingénieurs et que le problème ne devrait pas se reproduire".


Wij moeten echter ook verbeteringen onderkennen wanneer die zich in de situatie voordoen. Als wij met deze landen zo’n open dialoog willen voeren, dient deze gebaseerd te zijn op een nauwkeurig beeld van de huidige situatie.

L’instauration d’un tel dialogue honnête réclame une claire vision de la situation.


10. is echter verontrust over het feit dat zich bij de toepassing van de formule voor de financiering van universele diensten nog steeds niet-consequente situaties voordoen, en wijst de lidstaten er nogmaals op dat bepalingen inzake de financiering van universele diensten naar behoren gemotiveerd dienen te zijn en op niet-discriminerende wijze moeten worden toegepast;

10. est cependant préoccupé par des discordances dans l'application de la formule de financement du service universel et rappelle aux États membres que toute disposition relative au financement du service universel doit être dûment justifiée et appliquée d'une façon non discriminatoire;


Er kunnen zich echter nog steeds situaties voordoen waarin het wenselijk is dat op communautair niveau bepaalde normen worden opgelegd om interoperabiliteit op de interne markt te waarborgen.

Il peut toutefois rester des situations où il est judicieux d'exiger le respect de normes spécifiées à l'échelon communautaire afin d'assurer l'interopérabilité dans le marché unique.


Er kunnen zich echter nog steeds situaties voordoen waarin het wenselijk is dat op communautair niveau bepaalde normen worden opgelegd om interoperabiliteit op de interne markt te waarborgen.

Il peut toutefois rester des situations où il est judicieux d'exiger le respect de normes spécifiées à l'échelon communautaire afin d'assurer l'interopérabilité dans le marché unique.




D'autres ont cherché : echter situaties voordoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter situaties voordoen' ->

Date index: 2025-02-27
w