Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter steeds kleiner » (Néerlandais → Français) :

Hun aandeel is echter steeds kleiner geworden omdat regeringen en internationale financiële instellingen zoals de Wereldbank en het IMF sinds 1980 steeds meer geld aan de ontwikkelingslanden uitleenden om er onder andere voor te zorgen dat de commerciële banken hun geld terugkregen.

Ensuite, la part de ces dettes s'est réduite de plus en plus, du fait que, depuis 1980, les gouvernements et les institutions financières internationales comme la Banque mondiale et le FMI ont prêté des sommes de plus en plus importantes aux pays en développement, notamment pour que les banques commerciales puissent récupérer leur argent.


Hoewel de omzettingstermijn verstreken is, komt het echter nog steeds vaak voor dat EU-burgers, met name uit kleinere lidstaten, problemen ondervinden wanneer zij online goederen en/of digitale content willen kopen.

Néanmoins, et malgré l'expiration des délais de transposition, les acheteurs en ligne de l'Union, en particulier ceux des petits États membres, restent fréquemment confrontés à des difficultés pour commander des biens et des contenus numériques en ligne.


Die weerkaatsing wordt echter steeds kleiner, waardoor de temperatuur van de aarde stijgt, maar ook een uitgestrekt gebied rond de pool warmer wordt. Het gaat daarbij om een zone van 1500 meter in Canada, Rusland en Alaska.

Mais ce phénomène de réflexion s’amenuise en permanence, provoquant une hausse des températures de la planète et d’une zone polaire globale de 1 500 mètres située à cheval sur le Canada, la Russie et l’Alaska.


­ De vrouwelijke werkloosheidsgraad ligt echter ook nog steeds hoger dan die van de mannen hoewel de kloof tussen beide kleiner wordt.

­ Toutefois, le taux de chômage des femmes est aussi toujours plus élevé que celui des hommes même si l'écart entre les deux se réduit.


­ De vrouwelijke werkloosheidsgraad ligt echter ook nog steeds hoger dan die van de mannen hoewel de kloof tussen beide kleiner wordt.

­ Toutefois, le taux de chômage des femmes est aussi toujours plus élevé que celui des hommes même si l'écart entre les deux se réduit.


Het lijdt echter geen twijfel dat het betrokken product nog steeds op de markt van de Unie zal worden ingevoerd, maar dan wel op basis van eerlijke concurrentie en derhalve misschien op kleinere schaal.

Toutefois, il ne fait aucun doute que les importations du produit concerné continueront d’approvisionner le marché de l’Union, quoique désormais sur la base d’une concurrence loyale et donc, éventuellement, à une moindre échelle.


Dat is echter absoluut niet realistisch en strookt ook niet met onze ervaringen in het leven, want we leven in een steeds kleinere, sneller veranderende en communicatievere wereld.

C’est toutefois bien loin de la réalité et aussi de toute expérience de vie, lorsque l’on vit dans un monde de plus en plus petit, de plus en plus en mouvement et de plus en plus axé sur la communication.


Het ziet er echter naar uit dat de Commissie niet zoveel moeite heeft met onzeker werk. De Commissie schijnt het zelfs te accepteren en er haast gebruik van te maken om de individuele en collectieve rechten af te romen, om de rol van de vakbonden nog verder terug te dringen en de rechthebbenden – een groep die in werkelijkheid steeds kleiner wordt – te stellen tegenover de rechtelozen, uit naam van een vermeend werkgelegenheidsbeleid.

Plutôt que de combattre l’insécurité en matière d’emploi, la Commission semble l’accepter et presque l’utiliser dans le but de réduire les droits individuels et collectifs, réduire encore davantage le rôle des syndicats et opposer les uns contre les autres ceux qui ont des droits - et ils sont en fait de moins en moins nombreux - et ceux qui n’en ont pas, tout cela au nom de la politique dite de l’emploi.


Het ziet er echter naar uit dat de Commissie niet zoveel moeite heeft met onzeker werk. De Commissie schijnt het zelfs te accepteren en er haast gebruik van te maken om de individuele en collectieve rechten af te romen, om de rol van de vakbonden nog verder terug te dringen en de rechthebbenden – een groep die in werkelijkheid steeds kleiner wordt – te stellen tegenover de rechtelozen, uit naam van een vermeend werkgelegenheidsbeleid.

Plutôt que de combattre l’insécurité en matière d’emploi, la Commission semble l’accepter et presque l’utiliser dans le but de réduire les droits individuels et collectifs, réduire encore davantage le rôle des syndicats et opposer les uns contre les autres ceux qui ont des droits - et ils sont en fait de moins en moins nombreux - et ceux qui n’en ont pas, tout cela au nom de la politique dite de l’emploi.


Uit tientallen voorbeelden op het internet blijkt echter dat het verband tussen de werkelijk gepresteerde arbeid en de waarde van de dienstencheque steeds kleiner wordt.

Des dizaines d'exemples trouvés sur l'internet montrent que le lien entre le travail effectivement presté et la valeur des titres-services s'amenuise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter steeds kleiner' ->

Date index: 2024-08-11
w