Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter traag verlopen " (Nederlands → Frans) :

Om van deze beginselen een fundament voor het bestuur te maken, is echter een proces nodig dat wel traag moet verlopen omdat daarvoor een cultuuromslag nodig is.

Toutefois, la reconnaissance de l'importance fondamentale que revêtent ces principes pour une saine gestion des affaires publiques et leur intégration en tant que tels prendront du temps parce qu'une telle évolution suppose un changement de culture.


De vorderingen in de richting van de MDG's op gezondheidsgebied zijn echter ongelijk en verlopen in de meeste ontwikkelingslanden erg traag.

Cependant, les progrès tendant à la réalisation des OMD en matière de santé sont inégaux et très éloignés des objectifs dans la plupart des pays en développement.


82. erkent de beperkingen bij het verstrekken van leningen door banken en de negatieve gevolgen daarvan, met name voor het mkb; betreurt het dat deze blokkering ook van invloed is op de financieringsinstrumenten die de EU beschikbaar stelt en is van mening dat de Commissie de voor het beheer van die instrumenten verantwoordelijke financiële intermediairs dient te verzoeken om jaarverslagen in te dienen; is ingenomen met het Groenboek van de Commissie over financiering op lange termijn; benadrukt dat de robuustheid en de geloofwaardigheid van het Europese bankwezen moeten worden versterkt via Bazel III, een bankenunie en het ESM; benadrukt echter dat het v ...[+++]

82. reconnaît l'existence de contraintes relatives aux prêts bancaires et leurs effets négatifs, notamment sur les PME; déplore que ces contraintes touchent aussi les instruments de financement mis à disposition par l'Union et estime que la Commission devrait demander aux intermédiaires financiers en charge de l'administration de ces instruments de soumettre des rapports annuels; salue le livre vert de la Commission sur le financement à long terme; souligne le besoin d'accroître la robustesse et la crédibilité du secteur bancaire de l'Union par l'intermédiaire de l'accord de Bâle III, d'une union bancaire et du MES; souligne qu'il im ...[+++]


Tot nu toe is de uitvoering van beide operationele programma’s echter traag verlopen.

Toutefois, à ce jour, la mise en œuvre de ces deux programmes opérationnels a été lente, un fait qui peut en partie expliquer l’incidence sur les femmes auquel le député fait référence.


Aangezien bepaalde marktpartijen echter niet in staat zijn om een goed risicobeheer uit te voeren, dient gewaarborgd te worden dat de nationale autoriteiten over de benodigde middelen beschikken om toezicht te houden op de acties van dergelijke partijen. Zij moeten ook aanvullende beperkende maatregelen kunnen opleggen indien de maatregelen die op vrijwillige basis zijn genomen, te traag verlopen of ontoereikend zijn om de risico’s zo veel mogelijk te minimaliseren.

Toutefois, étant donné que certains acteurs ne peuvent s’acquitter convenablement de la gestion des risques, les autorités nationales chargées de l’application des lois devraient se voir octroyer les ressources nécessaires pour contrôler leurs actions et ordonner des mesures restrictives supplémentaires si celles qui ont été prises sur une base volontaire peuvent être considérées comme retardées ou insuffisantes pour faire face à tous les risques.


Thans komen wij echter tot de slotsom dat de vooruitgang traag is verlopen, ook al heeft het zesde kaderprogramma in deze strategische sector een belangrijke omslag in het Europees beleid teweeggebracht.

Aujourd’hui, nous devons cependant constater que les progrès sont lents, bien que le 6e programme-cadre ait marqué un tournant positif important de la politique européenne dans ce secteur particulièrement stratégique.


6. constateert echter dat de erkenning van dit Europese burgerschap tot dusver zeer traag is verlopen en dat het ook thans nog al te veel hinderpalen in de weg worden gesteld, ook waar het het recht van vrij verkeer en verblijf van personen betreft, dat toch al in het Verdrag van Rome werd vastgelegd;

6. constate cependant que, jusqu'ici, la reconnaissance de cette citoyenneté européenne a été très lente et qu'elle est encore confrontée aujourd'hui à de trop nombreuses entraves, y compris sur le plan de l'exercice de la liberté de circulation et de séjour des personnes, pourtant énoncée depuis le traité de Rome;


Om van deze beginselen een fundament voor het bestuur te maken, is echter een proces nodig dat wel traag moet verlopen omdat daarvoor een cultuuromslag nodig is.

Toutefois, la reconnaissance de l'importance fondamentale que revêtent ces principes pour une saine gestion des affaires publiques et leur intégration en tant que tels prendront du temps parce qu'une telle évolution suppose un changement de culture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter traag verlopen' ->

Date index: 2023-04-21
w