We betreuren het echter dat de categorieënwaarvoor de overeenkomst vanjuni 2005 goldslechts acht van de tien producten omvattenwaarvoor tot 31 december van dit jaar beperkingen gelden, en op dat punt zou ik u willen vragen te verduidelijken wat de strategie van de Commissie wordtvoor het toezicht op de twee categorieën productendie zijn uitgesloten van het overeengekomenstelsel van dubbele controle, te weten katoenen stoffen entafel- en keukenlinnen.
Nous regrettons cependant que les catégories visées par l'accord de juin 2005 ne reprennent que huit des dix produits concernés par les quotas expirant le 31 décembre. J'aimerais que vous nous éclairiez sur ce que la Commission compte faire pour contrôler les deux catégories de produits exclues du système de double contrôle, à savoir les tissus de coton et le linge de table et de cuisine.