Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter werd geweigerd " (Nederlands → Frans) :

De heer Van Hauthem wijst haar erop dat zijn fractie vragende partij was voor het organiseren van hoorzittingen in deze commissie, wat echter werd geweigerd.

M. Van Hauthem lui rétorque que son groupe a demandé que la commission organise des auditions, mais sa demande n'a pas été suivie.


De heer Van Hauthem wijst haar erop dat zijn fractie vragende partij was voor het organiseren van hoorzittingen in deze commissie, wat echter werd geweigerd.

M. Van Hauthem lui rétorque que son groupe a demandé que la commission organise des auditions, mais sa demande n'a pas été suivie.


Voor het academiejaar 2017 - 2018, kunnen de studenten van wie de inschrijving geweigerd werd als gevolg van het feit dat ze twee keer ingeschreven werden voor een programma voor de studie van de diergeneeskunde zonder 45 studiepunten te behalen echter worden toegelaten tot de studie van de eerste cyclus in de diergeneeskunde.

Pour l'année académique 2017-2018, les étudiants dont l'inscription a été refusée au motif qu'ils ont été inscrits deux fois dans un programme d'études en sciences vétérinaire sans avoir acquis 45 crédits des 60 premiers crédits du programme d'études sont néanmoins admissibles aux études de premier cycle en sciences vétérinaires.


Dit zou echter de mogelijkheid hebben gegeven aan nationale organen om rechtstreeks tussen te komen in het Europese wetgevende proces et werd geweigerd door België.

En décider ainsi aurait toutefois donné la possibilité à des organes nationaux d'intervenir directement dans le processus législatif européen et fut refusé par la Belgique.


Dit zou echter de mogelijkheid hebben gegeven aan nationale organen om rechtstreeks tussen te komen in het Europese wetgevende proces et werd geweigerd door België.

En décider ainsi aurait toutefois donné la possibilité à des organes nationaux d'intervenir directement dans le processus législatif européen et fut refusé par la Belgique.


7º de gehuwden of verloofden die zich bij hun in een regelmatige situatie verkerende partner komen voegen en ervan uitgaan dat ze door hun huwelijk een verblijfsvergunning zullen krijgen welke hun echter om diverse redenen werd geweigerd;

7º des conjoints ou fiancés venus rejoindre leur compagnon (ou compagne) en situation régulière, en croyant que leur mariage leur permettrait d'obtenir un titre de séjour; pour diverses raisons, celui-ci leur a été refusé;


De benodigde stappen bleven echter achterwege: helaas werd er aan het begin van het schooljaar in de herfst opnieuw een leerling met speciale onderwijsbehoeften geweigerd.

Les démarches requises n’ont pourtant pas été effectuées puisque, malheureusement, lors des inscriptions scolaires de cet automne, un enfant ayant des besoins éducatifs spéciaux s’est une nouvelle fois vu refuser son inscription.


De wetgever heeft echter geweigerd toe te staan dat de vordering tot schorsing na het beroep tot nietigverklaring kan worden ingesteld; een amendement met dat voorstel werd in de Senaatscommissie met eenparigheid van stemmen verworpen (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1300-2, p. 11).

Le législateur n'en a pas moins refusé d'admettre que la demande de suspension puisse être introduite après le recours en annulation; un amendement qui le proposait fut rejeté à l'unanimité en commission du Sénat (Doc. parl., Sénat, 1990-1991, n° 1300-2, p. 11).


In werkelijkheid werd dit voornemen echter niet uitgevoerd aangezien de plaatselijke autoriteiten tot op heden systematisch geweigerd hebben de nodige exploitatievergunningen te verlenen aan de potentiële concurrenten van de gevestigde havenbedrijven.

Mais cet objectif déclaré n'a pas été suivi dans les faits parce que les autorités locales ont jusqu'à présent systématiquement refusé de délivrer les autorisations d'exploitation nécessaires aux concurrents potentiels des anciennes compagnies de dockers.


In de krant " Le Soir" van woensdag 23 juli 2003 lees ik echter dat aan ongeveer 1 100 Afghanen een bevel om het grondgebied te verlaten werd betekend omdat hun asielaanvraag door het " Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen" werd geweigerd. Pascal Smet, Commissaris-generaal voor de vluchtelingen, verklaart bovendien dat de Europese Unie ondanks alles heeft gemeend dat de tijd rijp was voor deze repatriëring.

Or, par le journal Le Soir du mercredi 23 juillet 2003, j'apprends que quelque 1 100 Afghans ont reçu un ordre de quitter le territoire car leur demande d'asile a été rejetée par le " Commissariat général aux réfugiés" et Pascal Smet, Commissaire général aux réfugiés déclare que l'Union européenne a malgré tout estimé qu'il était temps de mener ces opérations de rapatriement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter werd geweigerd' ->

Date index: 2021-05-17
w