Bij de vaststelling van de categorieën van de personen die de belasting verschuldigd zijn, heeft de ordonnantiegever echter willen voorkomen dat alle leden van een feitelijke vereniging die een onroerend goed gelegen op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest geheel of gedeeltelijk betrekt en die is ontstaan uit de wil om de winsten of de kosten te verdelen die voortvloeien uit de uitoefening van een vrij beroep, die belasting moeten betalen (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1991-1992, nr. 184/1, p. 4; ibid., nr. 183/2, p. 53).
Lorsqu'il a déterminé les catégories de redevables de la taxe, le législateur ordonnanciel a cependant souhaité éviter que tous les membres d'une association de fait occupant tout ou partie d'un immeuble situé sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, et née de la volonté de partager les bénéfices ou les frais générés par l'exercice d'une profession libérale, ne doivent payer ladite taxe (Doc. parl ., Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, 1991-1992, n° 184/1, p. 4; ibid., n° 183/2, p. 53).