Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echtgenoten wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

Het los van elkaar beschouwen van de bestuurshandeling en de privaatrechtelijke handeling die het huwelijk is, gesteld dat zulks in het Belgische recht bestaanbaar is met artikel 21, tweede lid, van de Grondwet, mag in ieder geval niet worden veralgemeend; het is dan ook mogelijk dat de desbetreffende wetten van de vreemde Staat een huwelijksregeling kennen waarin die twee handelingen niet los van elkaar kunnen worden beschouwd en dat volgens die Staat de echtgenoten wel degelijk door de overheid in de echt worden verbonden, weliswaar met hun toestemming, maar zonder dat de wilsuiting van de echtgenoten kan worden onderscheiden van de w ...[+++]

Cette dissociation entre l'acte public et l'acte privé de mariage, à la supposer compatible en droit belge avec l'article 21, alinéa 2, de la Constitution, ne peut en tout cas pas être généralisée; et il se pourrait donc que les lois de l'État étranger en cause connaissent un système matrimonial qui ne permet pas cette dissociation et qu'il considère que c'est bien l'autorité qui marie les époux, certes avec le consentement de ceux-ci, mais sans que l'on puisse distinguer la volonté des époux et celle de l'autorité qui « célèbre » le mariage.


Mevrouw de T' Serclaes vraagt of artikel 49 wel degelijk zo moet worden gelezen, dat wanneer een van de echtgenoten Belg is, hij ervoor kan kiezen zijn huwelijkscontract voor een Belgische notaris te verlijden.

Mme de T' Serclaes demande si l'article 49 doit bien se lire en ce sens que, si l'un des époux est belge, il peut choisir de passer son contrat de mariage devant un notaire belge.


Mevrouw de T' Serclaes vraagt of artikel 49 wel degelijk zo moet worden gelezen, dat wanneer een van de echtgenoten Belg is, hij ervoor kan kiezen zijn huwelijkscontract voor een Belgische notaris te verlijden.

Mme de T' Serclaes demande si l'article 49 doit bien se lire en ce sens que, si l'un des époux est belge, il peut choisir de passer son contrat de mariage devant un notaire belge.


Deze dient wel degelijk te worden gewijzigd om een eind te maken aan de semi-discretionaire bevoegdheid van lidstaten om paren met partners of echtgenoten van hetzelfde geslacht, die verhuizen vanuit een andere lidstaat, te discrimineren.

Elle doit être amendée afin de supprimer le pouvoir semi-discrétionnaire dont disposent les États membres pour discriminer les couples composés de partenaires ou d’époux du même sexe en provenance d’un autre État membre.


Ten eerste moeten de echtgenoten wel degelijk dezelfde nationaliteit of woonplaats hebben.

Il convient de souligner en premier lieu que la nationalité ou le «domicile» doivent être communs aux deux époux.


Volgens die partijen kan men uit de ommezwaai in de opvatting van de Ministerraad en de bewoordingen die hij in zijn memorie gebruikt afleiden dat hij van mening is dat de interpretatie van artikel 155 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 die ertoe leidt de beroepsinkomsten van de echtgenoten samen te voegen wel degelijk een discriminatie in het leven roept tussen gehuwde personen en niet-gehuwde personen en een schending van de gelijkheidsregel teweegbrengt.

Selon ces parties, l'on peut déduire du revirement du Conseil des ministres et des termes qu'il utilise dans son mémoire qu'il est d'avis que l'interprétation de l'article 155 du Code des impôts sur les revenus 1992 qui conduit à opérer un cumul des revenus professionnels des époux crée bien une discrimination entre personnes mariées et non mariées et aboutit à une violation de la règle de l'égalité.


Bij toepassing van artikel 42, § 1, derde lid, van deze wetten, wordt er, indien er verschillende bijslagtrekkenden zijn, voor de rangbepaling rekening gehouden met het geheel van de rechtgevende kinderen opgevoed in het gezin onder de volgende voorwaarden : 1° de bijslagtrekkenden moeten dezelfde hoofdverblijfplaats hebben in de zin van artikel 3, eerste lid, 5°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, behalve wanneer uit andere daartoe overgelegde officiële documenten blijkt dat de bijslagtrekkenden wel degelijk samenwonen, ook al stemt dat niet of niet meer overeen met de informat ...[+++]

En application de l'article 42, § 1er, alinéa 3, de ces lois, lorsqu'il y a plusieurs allocataires, pour la détermination du rang, il est tenu compte de l'ensemble des enfants bénéficiaires élevés dans le ménage aux conditions suivantes : 1° les allocataires doivent avoir la même résidence principale au sens de l'article 3, alinéa 1er, 5°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, exception faite des cas dans lesquels il ressort d'autres documents officiels produits à cet effet, que la cohabitation des allocataires est effective bien qu'elle ne corresponde pas ou plus avec l'information obtenue auprès du Registre national; 2° les allocataires doivent être, soit conjo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echtgenoten wel degelijk' ->

Date index: 2024-08-05
w