Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verplichting om documenten bij zich te dragen

Vertaling van "echtgenoten zich verplicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verplichting om documenten bij zich te dragen

obligation de détention, de port et de présentation de papiers


verplichting om zich voor het Bureau te doen vertegenwoordigen

tenu de se faire représenter devant l'Office


ontheffing van de verplichting zich door een advocaat te doen bijstaan

dispense du ministère d'avocat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
anderzijds is de « verplichting tot bijstand » (art. 213 BW) waartoe de echtgenoten zich bij het sluiten van het huwelijk verbonden hebben, een uitgebreide onderhoudsplicht (die in het Belgisch recht fundamenteel verschilt van de onderhoudsuitkering na echtscheiding) die de minst gegoede echtgenoot de mogelijkheid biedt te verkrijgen dat zijn echtgenoot hem en zijn kinderen de voornaamste gezinswoning of elke andere woning die eigendom is van de echtgenoten of van één van hen ter beschikking stelt zonder dat daa ...[+++]

— d'autre part, le « devoir de secours » (art. 231 C. civ) auquel les époux se sont engagés lors de la conclusion du mariage est une obligation alimentaire étendue (fondamentalement différente, en droit belge, de la pension alimentaire après divorce) qui permet à l'époux moins aisé d'obtenir que son conjoint mette à sa disposition et à la disposition de ses enfants, sans devoir payer aucun loyer ou indemnité d'occupation, le logement principal de la famille ou tout autre logement appartenant aux époux ou à l'un d'entre eux, qu'il doive continuer à payer les charges d'un prêt hypothécaire, d'un loyer, du remboursement d'un prêt personnel, ...[+++]


In onze resolutie hebben we er vooral de nadruk op gelegd dat de lidstaten er voor moeten zorgen dat alle helpende echtgenoten in de landbouwsector zich verplicht moeten verzekeren voor de pensioensverzekeringen.

Dans notre résolution, nous avons insisté surtout sur une affiliation obligatoire de tous les conjoints aidants dans l'agriculture à une assurance-pension.


de verplichting voor de lidstaten om de noodzakelijke maatregelen te nemen teneinde te garanderen dat medewerkende echtgenoten zich kunnen aansluiten bij een ziekteverzekering, pensioenregeling, moederschapsverzekering met vervangingsregelingen en invaliditeitsverzekering;

l'obligation pour les États membres d'adopter les mesures qui s'imposent pour faire en sorte que les conjoints aidants soient tenus de contracter une assurance couvrant les soins de santé, les pensions de retraite, les allocations de maternité et les services de remplacement ainsi que les indemnités d'invalidité;


de verplichting voor de lidstaten om de noodzakelijke maatregelen te nemen teneinde te garanderen dat medewerkende echtgenoten zich kunnen aansluiten bij een ziekteverzekering, pensioenregeling, moederschapsverzekering met vervangingsregelingen en invaliditeitsverzekering;

l'obligation pour les États membres d'adopter les mesures qui s'imposent pour faire en sorte que les conjoints aidants soient tenus de contracter une assurance couvrant les soins de santé, les pensions de retraite, les allocations de maternité et les services de remplacement ainsi que les indemnités d'invalidité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de verplichting voor de lidstaten om de noodzakelijke maatregelen te nemen teneinde te garanderen dat assisterende echtgenoten zich kunnen aansluiten bij een ziekteverzekering, pensioenregeling, moederschapsverzekering met vervangingsregelingen en invaliditeitsverzekering;

– l'obligation pour les États membres d'adopter les mesures qui s'imposent pour faire en sorte que les conjoints aidants soient tenus de contracter une assurance couvrant les soins de santé, les pensions de retraite, les allocations de maternité et les services de remplacement ainsi que les indemnités d'invalidité;


Daaruit volgt dat de meewerkende echtgenoten die zich in 2005 (vrijwillig of verplicht) bij het bovenbedoelde maxi-statuut hebben aangesloten of zullen aansluiten, en aan wie hun echtgenoot een deel van zijn winst of zijn baten toekent dat als bezoldigingen van meewerkende echtgenoot moet worden aangemerkt als bedoeld in de artikelen 30, 3° en 33, WIB 92, de vermeerdering in geval van geen of ontoereikende voorafbetalingen alleen kunnen vermijden door voorafbetalingen te doen op hun eigen naam ...[+++]

Il en résulte que les conjoints aidants qui se sont affiliés ou qui vont s'affilier (librement ou obligatoirement) en 2005, au maxi-statut visé ci-avant, et auxquels leur conjoint attribue une quote-part de ses bénéfices ou de ses profits qui doit être considérée comme des rémunérations de conjoint aidant visées aux articles 30, 3° et 33, CIR 92, ne pourront éviter la majoration pour absence ou insuffisance de versements anticipés qu'en effectuant des versements anticipés en leur propre nom.


« De meewerkende echtgenoten bedoeld in artikel 6bis van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, die zich vrijwillig hebben onderworpen aan de regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, sector der uitkeringen, worden eveneens toegelaten, onder de door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepaalde voorwaarden, ee ...[+++]

« Les conjoints aidants visés à l'article 6bis de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, qui se sont assujettis volontairement au régime de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, secteur des indemnités, sont également admis dans les conditions déterminées par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, à conclure un contrat d'assurance afin de se constituer soit une pension de retraite, soit une pension de retraite et de survie en faveur du conjoint survivant».


- de verplichting voor de lid-staten om de noodzakelijke maatregelen vast te stellen ten einde te waarborgen dat de medewerkende echtgenoten zich kunnen aansluiten bij een ziekteverzekering, pensioenregeling, moederschapsverzekering met vervangingsregelingen, en een invaliditeitsverzekering;

- l'obligation pour les États membres d'adopter les mesures qui s'imposent pour faire en sorte que les conjoints aidants puissent contracter une assurance couvrant les soins de santé, les pensions de retraite, les allocations de maternité et les services de remplacement ainsi que l'invalidité;


« De meewerkende echtgenoten bedoeld in artikel 7, 1°, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, aan wie, bij toepassing van artikel 86 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, een deel van de winst en de baten als meewerkinkomen werd toegekend en die zich vrijwillig hebben onderworpen aan de regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering ...[+++]

« Les conjoints aidants visés à l'article 7, 1°, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, auxquels une quote-part des bénéfices et des profits a été attribuée à titre de revenus de cette activité, en application de l'article 86 du Code des impôts sur les revenus 1992, et qui se sont assujettis volontairement au régime de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, secteur des indemnités, sont également admis, dans les conditions fixées par le Roi, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, à conclure un contrat d'assurance afin de se constituer soit une pen ...[+++]


Aangezien alle verzekeringsplichtige meewerkende echtgenoten zich verplicht moeten aansluiten bij een sociaal verzekeringsfonds, geldt deze regeling eveneens voor de verzekeringsplichtige meewerkende wettelijk samenwonende partners van zelfstandigen.

Étant donné que tous les conjoints aidants assujettis sont tenus de s'affilier à un fonds d'assurances sociales, cette réglementation s'applique également aux partenaires cohabitants légaux aidants assujettis de travailleurs indépendants.




Anderen hebben gezocht naar : echtgenoten zich verplicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echtgenoten zich verplicht' ->

Date index: 2021-09-22
w