Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echtparen die uit elkaar willen gaan " (Nederlands → Frans) :

Een lid verklaart dat echtparen die uit elkaar willen gaan, moeten weten waar zij met hun probleem terechtkunnen.

Un membre déclare que les couples qui veulent se séparer doivent pouvoir savoir où s'adresser pour régler leur problème.


Ingaand op de vraag van mevrouw de T' Serclaes over het gokspel van de wetgever verduidelijkt mevrouw Claude dat de echtscheiding door onderlinge toestemming voor twee verantwoordelijke mensen die elkaar respecteren de waardigste manier is om uit elkaar te gaan.

En réponse à la question de Mme de T' Serclaes sur le pari que fait le législateur, Mme Claude précise que le divorce par consentement mutuel est la manière la plus digne de se séparer pour deux personnes responsables et respectueuses l'une de l'autre.


Dertig à veertig jaar geleden was het besluit om uit elkaar te gaan sociaal gezien een zeer verreikende beslissing.

Il y a trente à quarante ans, la décision de se séparer était très lourde de conséquences du point de vue social.


Vaak is het kind niet op de hoogte van de beslissing om uit elkaar te gaan, dus is een hoorzitting moeilijk te verzoenen met de dringendheid van de beslissing tot scheiden.

Or, souvent l'enfant n'est pas au courant de la décision de séparation de sorte que l'audition est difficilement compatible avec l'urgence que requiert la décision de séparation.


Dertig à veertig jaar geleden was het besluit om uit elkaar te gaan sociaal gezien een zeer verreikende beslissing.

Il y a trente à quarante ans, la décision de se séparer était très lourde de conséquences du point de vue social.


Dat volstaat niet om ervan uit te gaan dat de aangelegenheid van de federale belastingen en de aangelegenheid van de verenigingen van gemeenten tot nut van het algemeen dermate met elkaar verweven zijn dat de federale overheid die bevoegdheid pas zou kunnen uitoefenen na vooraf de gewesten te hebben geraadpleegd.

Cela ne suffit pas pour considérer que la matière des impôts fédéraux et la matière des associations de communes dans un but d'utilité publique sont à ce point imbriquées que l'autorité fédérale ne pourrait exercer cette compétence qu'après avoir préalablement consulté les régions.


Zeer vaak doen deze problemen zich voor tussen echtparen die uit elkaar gaan.

Bien souvent, cette situation se présente lorsqu'un couple se sépare.


De decreetgever, die tegelijk wordt geconfronteerd met de wensen van ouders die voor hun kinderen een onderwijsinrichting willen vinden waar de onderwijstaal de taal is die zij in het gezin gebruiken, met een grote verscheidenheid van situaties in de schoolbevolking en met de wens van de scholen over objectieve maatstaven te beschikken waardoor zij kunnen vermijden dat zij zelf over die situaties moeten oordelen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2009-2010, nr. 526/4, p. 37), vermocht, gelet op de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover hij beschikt, zoals aangegeven in B.14.2, ervan uit te gaan ...[+++]

Cependant, le législateur décrétal, confronté tout à la fois aux désirs de parents soucieux de trouver pour leurs enfants un établissement d'enseignement où sera pratiquée la langue qu'ils utilisent dans le milieu familial, à une grande variété de situations dans la population scolaire et au souhait des écoles de disposer de critères objectifs leur permettant d'éviter d'avoir elles-mêmes à apprécier ces situations (Doc. parl., Parlement flamand, 2009-2010, n° 526/4, p. 37), a pu estimer, compte tenu du large pouvoir d'appréciation dont il dispose, évoqué en B.14.2, que la mesure attaquée était adéquate.


Afhankelijk van het type activiteiten dat marktdeelnemers van plan zijn om uit te oefenen, van de structuur van organisatie die ze willen opzetten en van de betrekkingen die zij met hun beleggers wensen aan te gaan, zullen ze kiezen voor het ene of het andere statuut.

En fonction du type d'activités que les opérateurs économiques entendent mener, de la structure de l'organisation qu'ils veulent mettre en place et des relations qu'ils entendent instaurer avec les investisseurs, ils opteront pour l'un ou l'autre statut.


Maar de volgende vraag die we meteen moeten stellen, is wat wij met elkaar willen doen, waar wij met elkaar naartoe willen, met name met de landen die zich bij ons gaan voegen.

La question est immédiatement aussi de savoir ce que nous faisons ensemble et ce que nous voulons faire ensemble dans l’avenir, notamment avec les pays qui vont nous rejoindre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echtparen die uit elkaar willen gaan' ->

Date index: 2022-09-25
w