17. is van mening dat het maritieme, het binnenlandse en het kusttoerisme sterk bijdragen tot economische groei en tot betere en duurzame banen, met name voor de kwetsbaarste groepen in de maatschappij, op voorwaarde dat bij deze activiteiten rekening wordt gehouden met het principe van duurzame ontwikkeling en dat deze activiteiten geen n
egatieve sociale of ecologische impact hebben; dringt er bij
de lidstaten op aan beste praktijken inzake maatregelen voor de ontwikkeling van het toerisme uit te wisselen en met ondersteuning van de Commi
ssie te zo ...[+++]eken naar oplossingen voor de schepping van groei en banen in kustgebieden; 17. est d'avis que le tourisme maritime, côtier et dans l'arrière-pays contribue de manière considérable à la croissance
économique et à des emplois durables et de meilleure qualité, notamment pour les groupes les plus vulnérables de la société, dès lors que ces activités tiennent compte du principe de développement durable et n'ont pas d'incidences sociales ou environnementales négatives; encourage les États membres à échanger les meilleures pratiques sur les politiques nationales de développement du tourisme et, avec le soutien de la Commission, à trouver des solutions en faveur de la croissance et de la création d'emplois dans les ré
...[+++]gions côtières;