Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ecologische transitie zullen echter » (Néerlandais → Français) :

Bij het koolstofarm maken van de economie en de ecologische transitie zullen echter sociale uitdagingen om de hoek komen kijken , aangezien er in bedrijfstakken met een hoge ecologische voetafdruk arbeidsplaatsen zullen verdwijnen.

Néanmoins, la décarbonisation et la transition écologique s’accompagnent de défis sur le plan social puisque le nombre d’emplois dans les industries à forte empreinte écologique est amené à diminuer.


Als er geen actie wordt ondernomen, bestaat er een groot risico dat elk van de belangrijke uitdagingen op een mislukking uitloopt: er zal niets overblijven van de Europese arbeidsorganisatie, de economie zal niet koolstofarm worden gemaakt en hulpbronnen zullen niet worden beschermd omdat de maatschappelijke kosten van de ecologische transitie te hoog worden beschouwd, en de sociale ongelijkheid en vervreemding zullen toenemen, hetgeen een risico vormt voor de democratie.

Si l’Union européenne n’est pas disposée à élaborer et mettre en œuvre une stratégie globale ou qu’elle n’est pas en mesure de le faire, elle ne parviendra pas à appliquer le programme à l’horizon 2030 ni à réaliser la vision de «l’Europe que nous voulons», mais ce n’est pas tout; faute d’agir, le risque est grand que chacun des grands défis évoqués ne se solde par un échec: l’organisation du travail en Europe sera démantelée, la décarbonisation et la protection des ressources cesseront car les coûts sociaux de la transition écologique seront jugés trop é ...[+++]


31. is verheugd dat Montenegro in de grondwet wordt gedefinieerd als een ecologische staat; constateert dat het toerisme een aanzienlijke economische rol speelt en in belangrijke mate kan bijdragen tot de ontwikkeling van het land; wijst echter op de risico's die het toerisme inhoudt voor het milieu en verzoekt de regering verdere stappen te ondernemen om de natuur te beschermen, zoals de spoedige tenuitvoerlegging van de milieuwet en de nog hangende aanverwante regelgeving, en de vaststelling van aanvullende maatregelen die een mog ...[+++]

31. se félicite du fait que la Constitution définisse le Monténégro comme un État écologique; note l'importance du rôle joué par le tourisme dans l'économie et sa capacité à contribuer au développement du pays; relève cependant les risques que représente le tourisme pour l'environnement et appelle le gouvernement à prendre de nouvelles mesures pour protéger la nature, telles que la mise en œuvre rapide de la loi sur l'environnement et des arrêtés laissés en suspens, et à consentir les efforts supplémentaires nécessaires pour préveni ...[+++]


31. is verheugd dat Montenegro in de grondwet wordt gedefinieerd als een ecologische staat; constateert dat het toerisme een aanzienlijke economische rol speelt en in belangrijke mate kan bijdragen tot de ontwikkeling van het land; wijst echter op de risico's die het toerisme inhoudt voor het milieu en verzoekt de regering verdere stappen te ondernemen om de natuur te beschermen, zoals de spoedige tenuitvoerlegging van de milieuwet en de nog hangende aanverwante regelgeving, en de vaststelling van aanvullende maatregelen die een mog ...[+++]

31. se félicite du fait que la Constitution définisse le Monténégro comme un État écologique; note l'importance du rôle joué par le tourisme dans l'économie et sa capacité à contribuer au développement du pays; relève cependant les risques que représente le tourisme pour l'environnement et appelle le gouvernement à prendre de nouvelles mesures pour protéger la nature, telles que la mise en œuvre rapide de la loi sur l'environnement et des arrêtés laissés en suspens, et à consentir les efforts supplémentaires nécessaires pour préveni ...[+++]


Ik wil graag zeggen dat kustvisserij een begrip is dat we aan de hand van economische, sociale, ecologische en technische aspecten dienen te definiëren. We zullen echter ook moeten kijken naar de geografische realiteiten die bij dit type visserij een rol spelen.

Je voudrais dire que la pêche côtière est un concept qui devrait être défini selon ses aspects économiques, sociaux, environnementaux et techniques, ainsi que d’après la réalité géographique à laquelle il s’applique.


De hervormingsvoorstellen van de VN op het gebied van het milieu, waarvan gewag is gemaakt, zijn nog geen afdoende antwoord op de uitdagingen waarvoor de wereld zich geplaatst ziet. De Verenigde Naties hebben echter wel de verantwoordelijkheid om de middelen te mobiliseren die noodzakelijk zijn om de aangekondigde rampen te bestrijden, waardoor miljoenen mensen ecologische vluchtelingen zullen worden.

Les propositions de réformes de l’ONU concernant l’environnement, bien que mentionnées, ne sont pas encore à la hauteur des défis auxquels la planète est confrontée. Pourtant, il est effectivement de la responsabilité des Nations unies d’organiser les moyens de lutter contre les désastres annoncés, lesquels entraîneront des millions de réfugiés écologiques.


Het veiligheidsklimaat en de vooruitgang in de politieke transitie zullen bepalend zijn voor de mate waarin de ideeën die zijn verwoord in de Mededeling van vandaag kunnen worden uitgedragen; dit voorstel voor een strategie voor de middellange termijn geeft echter blijk van ons engagement om een partnerschap tot stand te brengen dat inniger zal worden naarmate de situatie in Irak zich positief ontwikkelt".

Les conditions de sécurité et la progression de la transition politique détermineront dans quelle mesure il sera possible de faire avancer les idées exposées dans la communication d’aujourd’hui, mais cette proposition de stratégie à moyen terme indique clairement notre volonté de construire un partenariat qui se développera parallèlement à l’évolution de la situation en Iraq”.


Er is echter een aantal met de technische opzet van het systeem samenhangende punten die van cruciaal belang zijn en navenant aandacht moeten krijgen, wil dit beleid ecologisch en economisch zijn volle effect kunnen sorteren. Zij zullen nader moeten worden onderzocht door een nieuwe, nog op te richten werkgroep en moeten ook bij de effectbeoordeling worden ontwikkeld.

Cependant, un certain nombre d'éléments techniques sont essentiels pour que la mesure donne tous ses effets sur le plan de l’efficacité environnementale et de l’efficience économique. Ces éléments devront encore être examinés par un nouveau groupe de travail à mettre en place et seront également développés dans le cadre de l’étude d’impact.


4. pleit in dit verband voor een genuanceerder visie: op lange termijn gezien bestaat er mogelijk geen tegenstelling tussen welvaartsontwikkeling en de ontwikkeling van het milieu, hetgeen echter impliceert dat er op korte termijn dringend maatregelen noodzakelijk zijn om de economische ontwikkeling ecologisch inpasbaar te maken en te vermijden dat hiervoor in de toekomst veel ingrijpender maatregelen nodig zullen zijn;

4. plaide dans ce contexte en faveur d'une vision plus nuancée: certes, à long terme, le développement de la prospérité et le développement de l'environnement ne sont peut-être pas incompatibles, mais cela implique qu'à court terme, des mesures d'urgence sont nécessaires pour rendre le développement économique compatible avec l'environnement et éviter qu'à l'avenir, des mesures beaucoup plus draconiennes soient inévitables;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecologische transitie zullen echter' ->

Date index: 2023-10-20
w