Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economie heeft terecht » (Néerlandais → Français) :

De recente financiële crisis en de gevolgen ervan voor de reële economie en het vertrouwen van de markten maken dat het doen en laten van de sector met argusogen wordt gevolgd; een en ander heeft te maken met de terechte vrees dat de situatie opnieuw ontspoort.

Du fait de la crise financière récente et de ses effets sur l’économie réelle et la confiance des marchés, les pratiques dans le secteur sont placées sous une surveillance constante, justifiée par les craintes légitimes que des problèmes graves ne se posent à nouveau.


Terecht heeft de Raad van State erop gewezen dat de huidige formulering van artikel 182 ei zo na een blanco cheque geeft aan de minister verantwoordelijk voor Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie.

C'est à juste titre que le Conseil d'État a souligné que la formulation actuelle de l'article 182 revient ni plus ni moins à donner un blanc-seing au ministre au responsable de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale.


De Birmese economie heeft dringend behoefte aan steun van internationale financiële organisaties, maar vanaf het moment dat Birma zich in zichzelf terugtrok en zich afwendde van de democratie weigerden de Aziatische Ontwikkelingsbank, de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds terecht verdere financiële hulp te verlenen.

L'économie birmane a un besoin urgent de l'aide des organismes financiers internationaux. Pourtant, depuis que la Birmanie s’est recroquevillée sur elle-même et s’est éloignée de la démocratie, la Banque asiatique de développement, la Banque mondiale et le Fonds monétaire international ont tous, à très juste titre, refusé de lui fournir la moindre aide financière supplémentaire.


De evaluatie heeft terecht vastgesteld dat het vervoer als dienst een sleutelrol vervult in de economie en de samenleving en hier niet los van kan worden gezien. Daarom stellen wij voor om het vervoer volledig te integreren in de Lissabon-strategie.

L’examen observe, tout à fait à juste titre, que le transport, en tant que service, joue un rôle clé au niveau de l’économie et de la société et qu’il est indissociable de cette dernière. Aussi recommandons-nous de l’intégrer totalement dans la stratégie de Lisbonne.


De evaluatie heeft terecht vastgesteld dat het vervoer als dienst een sleutelrol vervult in de economie en de samenleving en hier niet los van kan worden gezien. Daarom stellen wij voor om het vervoer volledig te integreren in de Lissabon-strategie.

L’examen observe, tout à fait à juste titre, que le transport, en tant que service, joue un rôle clé au niveau de l’économie et de la société et qu’il est indissociable de cette dernière. Aussi recommandons-nous de l’intégrer totalement dans la stratégie de Lisbonne.


De voorzitter van de Commissie heeft terecht gewezen op het belang van onderzoek, technologie en innovatie voor de Europese economie.

Le président de la Commission a fait référence, à juste titre, à l’importance de la recherche, de la technologie et de l’innovation pour l’économie européenne.


De heer Ryan heeft, in verband met wat wij gaan doen op diverse gebieden van financiële regelgeving waarnaar hij verwees – de voorstellen inzake ratingbureaus en de kapitaaleisenrichtlijn – een terechte vraag gesteld, namelijk wat de Europese Unie momenteel doet om de problemen in de werkelijke economie aan te pakken, want hoewel de verandering met betrekking tot financiële regelgeving ontegenzeglijk op het juiste moment komt op ge ...[+++]

Concernant les domaines de la régulation financière – les propositions relatives aux agences de notation de crédit et la directive sur les exigences de fonds propres –, M. Ryan a posé une question légitime concernant ce que fait l’Union européenne pour régler les problèmes de l’économie réelle car, même si les changements à apporter à la régulation financière ont indubitablement été opportuns dans les domaines où cette régulation présentait une lacune, celle-ci ne galvanisera pas à elle seule ni ne relancera l’économie européenne.


De staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en Sociale Economie heeft terecht goed ingeschat dat dit werk typisch is voor een reflectiekamer en ontmoetingsplaats voor de Gemeenschappen en de Gewesten en ik ben het met haar eens.

La secrétaire d'État au Développement durable et à l'Économie sociale a bien compris que ce travail est typiquement celui d'une chambre de réflexion et d'un lieu de rencontre des Communautés et des Régions.


5. We zijn al enige tijd in blijde verwachting van de ombudsman Energie. a) Waar kunnen mensen in tussentijd terecht met dergelijke klachten? b) De persoon heeft een klacht lopen bij de FOD Economie, is dit de juiste instantie?

5. Nous attendons depuis quelque temps déjà la mise en place d'un médiateur énergie. a) En attendant, où les citoyens peuvent-ils déposer plainte? b) La personne concernée a déposé plainte au SPF Économie. S'agit-il en l'occurrence de l'instance idoine?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economie heeft terecht' ->

Date index: 2024-01-01
w