Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economieën die ingrijpendere structurele hervormingen hebben doorgevoerd » (Néerlandais → Français) :

Maar het beeld verschilt sterk van lidstaat tot lidstaat: de economieën die ingrijpendere structurele hervormingen hebben doorgevoerd, presteren beter.

Mais la situation est très différente d'un État membre à l'autre: les meilleures performances sont enregistrées dans les économies qui ont mis en œuvre des réformes structurelles plus ambitieuses.


Willen wij onze economieën moderniseren, dan moeten structurele hervormingen worden doorgevoerd om het ontwikkelen van vaardigheden, competenties en kennis bij de mensen aan te moedigen, en zodoende innovatie en productiviteit te stimuleren en inclusiviteit te bevorderen.

Il convient de poursuivre l’application des réformes structurelles visant à moderniser nos économies dans le but de favoriser l’acquisition d’aptitudes, de compétences et de connaissances afin de stimuler l’innovation et la productivité et de promouvoir l’inclusion.


Tegelijkertijd hebben recente ervaringen geleerd dat de structurele hervormingen die zijn doorgevoerd door de lidstaten ook leiden tot verbeterde handelsmogelijkheden.

Dans le même temps, l’expérience récente a montré que les réformes structurelles mises en œuvre par les États membres se traduisent également par de meilleures performances commerciales.


Structurele hervormingen moeten sneller worden doorgevoerd om het herstel te bespoedigen en het groeipotentieel van de EU-economieën op lange termijn te vergroten.

Les réformes structurelles doivent progresser plus rapidement afin de stimuler la relance et de renforcer le potentiel de croissance à long terme des économies de l'Union.


Om te beginnen hebben de structurele hervormingen en liberaliseringsmaatregelen van het IMF en de Wereldbank niet kunnen voorkomen dat de economieën in het Zuiden zijn gestagneerd.

Tout d'abord, les réformes structurelles et les mesures de libéralisation promues par le FMI et la Banque mondiale n'ont pas su empêcher un déclin général de la croissance dans les économies du Sud.


In het geval van het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en Zweden hebben we het over in hoge mate geïndustrialiseerde landen - postindustriële landen zouden we zelfs kunnen zeggen - die geen nominaal en reëel convergentieproces hoeven te doorlopen, die al veel van de structurele hervormingen hebben doorgevoerd die nodig zijn om maximaal te kunnen profiteren van de deelname aan de gemeenschappelijke munt, en die groot vertrouwen genieten op de financiële markten, bij de belegg ...[+++]

Le Royaume-Uni, le Danemark et la Suède sont hautement industrialisés. On peut même dire que ce sont des économies post-industrielles qui n'ont pas à mettre en œuvre de processus de convergence nominale et réelle, qui ont procédé aux nombreuses réformes structurelles nécessaires pour tirer un maximum d'avantages de l'adhésion à la monnaie unique et qui jouissent d’un degré de confiance très élevé de la part des marchés financiers, des investisseurs et des agences de notation.


De landen die structurele hervormingen hebben doorgevoerd zoals die zijn neergelegd in de agenda van Lissabon zijn absoluut de landen die groeien en die nieuwe banen scheppen binnen de Europese Unie.

Les pays qui ont entrepris les réformes structurelles prévues dans l’agenda de Lisbonne sont en fait ceux qui enregistrent une croissance et qui crée des emplois au sein de l’Union européenne.


Europa heeft pas uitzicht op economisch succes als er structurele hervormingen worden doorgevoerd; veel collega’s hebben dat al opgemerkt.

Les perspectives de réussite économique de l’Europe sont liées aux réformes structurelles, comme l’ont mentionné bon nombre de nos collègues.


Ik wil graag nog een laatste opmerking maken: zoals gezegd kunnen structurele hervormingen moeilijk worden uitgevoerd wanneer er sprake is van weinig groei. De landen die hervormingen hebben doorgevoerd, groeien echter het sterkst, zoals eveneens tijdens het debat is gezegd.

Permettez-moi de faire un dernier commentaire: ainsi qu’il a été dit, il est un fait qu’il est difficile de lancer et de mettre en œuvre des réformes structurelles dans un contexte de faible croissance, mais il est tout aussi vrai que les pays qui connaissent la croissance la plus forte sont ceux qui ont entrepris des réformes.


Naar aanleiding van deze ontwikkelingen hebben de lidstaten tal van structurele hervormingen en kostenbeheersingsmaatregelen doorgevoerd om de efficiëntie en effectiviteit van hun gezondheidszorgstelsels te verbeteren.

En réaction à cette évolution, les États membres ont mis en oeuvre un large éventail de réformes structurelles et de mesures de maîtrise des coûts afin d'améliorer l'efficience et l'efficacité de leurs systèmes de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economieën die ingrijpendere structurele hervormingen hebben doorgevoerd' ->

Date index: 2024-05-13
w