Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economieën moet bevorderen » (Néerlandais → Français) :

Om de democratie te bevorderen, een goed gekwalificeerde beroepsbevolking te kweken en bij te dragen tot de modernisering van de economieën in het zuidelijke Middellandse Zeegebied, moet de hoge analfabetismegraad worden aangepakt.

La lutte contre les taux élevés d'analphabétisme est indispensable à la transition vers la démocratie et à la création d'une main-d'œuvre qualifiée, capable de contribuer à la modernisation des économies du sud de la Méditerranée.


143. merkt op dat een aantal regio's nadeel ondervinden van hun perifere ligging en dat het gebrek aan voldoende en goed verbonden infrastructuren van invloed is op hun concurrentievermogen binnen de interne markt en buiten de Unie; benadrukt dat dit vooral van belang is voor bepaalde gebieden in Zuid-Europa, maar dat ook andere regio's, zoals het oosten en het noorden van Europa, waar een groot deel van de natuurlijke hulpbronnen van de Unie te vinden is, beter met de rest van de Unie moeten worden verbonden; verzoekt de Commissie de volledige integratie van de Europese infrastructuur, met name voor de zuidelijke ...[+++]

143. constate que bon nombre de régions souffrent de leur situation périphérique et que le manque d'infrastructures adéquates et bien reliées nuit à leur capacité concurrentielle au sein du marché intérieur et en dehors de l'Union; relève que cet état de fait est particulièrement vrai pour certaines régions du sud de l'Europe, mais que d'autres, telles que l'est et le nord de l'Europe, où une bonne partie des ressources naturelles de l'Union sont concentrées, bénéficieraient également à être mieux connectées au reste de l'Union; invite la Commission à encourager une intégration complète des infrastructures européennes, notamment au bén ...[+++]


Hierbij moet bijzondere aandacht worden besteed aan de dienstensector en de informele sector, waarin de meeste vrouwen actief zijn, om de naleving van hun rechten te waarborgen en hun deelname aan het arbeidsleven en de nationale economieën te bevorderen.

Une attention spéciale sera apportée au secteur des services et au secteur informel où les femmes sont le plus souvent employées afin d'assurer le respect de leurs droits et de promouvoir leur participation au marché du travail et aux économies nationales.


14. insisteert dat de EU, geleid door haar grondgedachte van solidariteit, enerzijds partners moet samenbrengen in een nieuwe geest van wederzijds respect en verantwoordelijkheid, en anderzijds benaderingen van onderaf (bv. publiek-private samenwerking, investeringen in nieuwe technologieën en onderzoek, en maatregelen ter bevordering van technologie-, innovatie- of energiegerichte klimaatpartnerschappen met China, India en andere opkomende economieën) moet bevorderen zodat burgers nieuwe impulsen kunnen geven;

14. souligne que l'UE, guidée par le principe de solidarité, doit d'une part rassembler des partenaires dans un nouvel esprit de respect mutuel et de responsabilité commune, et d'autre part renforcer des approches ascendantes (partenariats public-privé, investissement dans les nouvelles technologies et la recherche, mesures visant à encourager les partenariats climatiques tournés vers la technologie, l'innovation ou l'énergie avec la Chine, l'Inde et d'autres économies émergentes) afin de créer une nouvelle dynamique chez les citoyens ...[+++]


13. is ervan overtuigd dat elke strategie die erop is gericht buitenlandse en lokale investeringen aan te trekken, moet worden gekoppeld aan de voltooiing van de interne markt, grensoverschrijdende investeringen en geldstromen, open markten, verbeterde markttoegang en eerlijke concurrentie voor vrije beroepen, gezien de hoeveelheid en de verscheidenheid aan nieuwe mogelijkheden; is in dit verband van mening dat de EU de trans-Europese netwerken en de mobiliteit van werknemers, studenten en onderzoekers moet bevorderen en de samenwerking ...[+++]

13. estime que toute stratégie destinée à attirer les investissements étrangers et locaux doit être liée à l'achèvement du marché intérieur, aux investissements et flux transfrontaliers, à l'ouverture des marchés et à la libre concurrence dans le domaine des professions libérales, compte tenu du nombre et de la diversité des possibilités nouvelles; juge, à cet égard, que l'Union européenne devrait promouvoir les réseaux transeuropéens et la mobilité des travailleurs, des étudiants et des chercheurs, mais aussi renforcer la coopération et la complémentarité entre les économies ...[+++]


2. verwerpt de beginselen en regelingen inzake economische governance van de EU waarin niet naar behoren rekening wordt gehouden met de diepgaande ongelijkheden in de EU; uit kritiek op het feit dat deze voorstellen gericht zijn op de versterking van de preventieve en correctieve onderdelen van het in diskrediet geraakte stabiliteits- en groeipact, dat de economie van veel lidstaten in een diepe recessie dreigt te storten en zeer negatieve gevolgen voor de meeste Europese economieën dreigt te hebben; dringt erop aan het stabiliteits- en groeipact in te trekken en tegelijkertijd een werkgelegenheids- en groeipact in te voeren dat overhe ...[+++]

2. rejette les principes et les règles de la gouvernance économique de l'Union européenne, qui ne prennent pas dûment en compte les profonds déséquilibres affectant l'Union; regrette que ces propositions visent à renforcer les instruments préventifs et correctifs d'un pacte de stabilité et de croissance discrédité qui tend à entraîner les économies d'un grand nombre d'États membres dans une profonde récession et produit des conséquences très négatives pour la plupart des économies européennes; demande l'abolition du pacte de stabilité et de croissance et l'instauration d'un pacte d'emploi et de croissance favorisant l'investissement pu ...[+++]


- De dialoog van de EU met andere grote energieverbruikers, zowel geïndustrialiseerde landen als opkomende economieën, moet gericht zijn op het ontwikkelen van transparante en voorspelbare wereldenergiemarkten, het stimuleren van energie-efficiëntie en koolstofarme energie en het bevorderen van inspanningen op het gebied van technologisch onderzoek en innovatie.

- Le dialogue de l'UE avec les autres gros consommateurs d'énergie, qu'il s'agisse de pays industrialisés ou émergents, devrait être axé sur la création de marchés mondiaux de l'énergie transparents et prévisibles, la promotion de l'efficacité énergétique et des énergies à faibles émissions de carbone, et l'intensification de la recherche technologique et des efforts d'innovation.


is van mening dat in de mededeling weliswaar een poging wordt gedaan om in te gaan op de moeilijkheden die kmo's ondervinden bij het vinden van zakelijke kansen in het buitenland, maar dat onvoldoende uit de verf komt dat het wenselijk is dat de overheid optreedt om kmo's naar internationalisering te begeleiden, te adviseren en te stimuleren; is van mening dat de EU, ook hier in overleg met de lidstaten, stimulansen voor ontwikkeling van kmo's in strategische sectoren proactief moet ondersteunen en bevorderen door reeds bestaande initiatieven meerwaarde te geven, in het bijzonder wanneer het gaat om productieactiviteiten met een hoge to ...[+++]

estime que, si cette communication tente effectivement d'aborder les difficultés rencontrées par les PME pour identifier les débouchés économiques à l'étranger, elle n'insiste pas suffisamment sur le fait qu'il est souhaitable que les pouvoirs publics fournissent aux PME des conseils, des suggestions et des incitations en matière d'internationalisation; estime que l'Union, de concert une fois encore avec les États membres, devrait soutenir et promouvoir la mise en place d'incitations au développement des PME dans des secteurs stratégiques selon une démarche volontariste en apportant une valeur ajoutée aux initiatives existantes, en part ...[+++]


Om de democratie te bevorderen, een goed gekwalificeerde beroepsbevolking te kweken en bij te dragen tot de modernisering van de economieën in het zuidelijke Middellandse Zeegebied, moet de hoge analfabetismegraad worden aangepakt.

La lutte contre les taux élevés d'analphabétisme est indispensable à la transition vers la démocratie et à la création d'une main-d'œuvre qualifiée, capable de contribuer à la modernisation des économies du sud de la Méditerranée.


Zonder dat de diverse bestanddelen van de ontwikkeling en vooral de plattelandsontwikkeling in het gedrang komen, moet deze aanpak tot het verlenen van bijstand aan de prioritaire sociale sectoren leiden, door bij te dragen aan het uitstippelen van echte sectoriële beleidslijnen die worden ondersteund door de opneming van de tegenwaardefondsen in coherente, doorzichtige, billijke en goed uitgevoerde nationale begrotingen, alsook tot het garanderen van de doeltreffendheid van de overheidsdiensten in deze sectoren, - aan de handhaving van een toereikend investeringsniveau, met name op de gebieden waarop de Gemeenschap haar ontwikkelingspro ...[+++]

Cette approche devra conduire, sans négliger les différentes composantes du développement et notamment le développement rural, à assister les secteurs sociaux prioritaires en contribuant à la construction de véritables approches sectorielles soutenues par l'affectation des fonds de contrepartie dans des budgets nationaux cohérents, transparents, équitables et bien exécutés et à assurer l'efficacité des services publics dans ces secteurs, - au maintien d'un niveau d'investissement suffisant, en particulier dans les domaines où la Communauté concentre ses actions de développement : l'ajustement doit intégrer la perspective de long terme ; il doit créer un environnement favorable à l'investissement privé, et permettre un niveau d'investisseme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economieën moet bevorderen' ->

Date index: 2023-11-29
w