Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economieën zullen stimuleren » (Néerlandais → Français) :

Ook roep ik u op om voor uw eigen mensen te zorgen, omdat, zo lijkt me, we niet kunnen verwachten dat anderen banen voor ons zullen scheppen, het concurrentievermogen van onze economieën zullen stimuleren en onze sociale welvaart in stand zullen houden.

Je vous demande également de vous occuper de vos propres citoyens - car il semble bien que nous ne devons pas attendre que quelqu’un d’autre crée des emplois pour nous -, de stimuler la compétitivité économique et de maintenir la sécurité sociale.


De ACS-landen, die reeds over preferentiële toegang tot de EU-markt beschikken, hebben gezegd bezorgd te zijn dat de hervormingen hun economieën zullen benadelen in plaats van ze te stimuleren.

Les pays ACP, qui bénéficient déjà d’un accès préférentiel au marché de l’UE, ont exprimé leurs inquiétudes à propos du fait que les réformes entraveront et n’aideront pas leur économie.


De ministers zullen voortvarend doorgaan met het op orde brengen van de overheidsfinanciën en met de structurele hervormingen die moeten uitmonden in een kenniseconomie met volledige werkgelegenheid, overeenkomstig het door de bijzondere Europese Raad van Lissabon uitgezette beleid, en aldus het groeivermogen van onze economieën zullen stimuleren.

Les ministres sont déterminés à accélérer le processus actuel de consolidation budgétaire et de réformes structurelles vers une économie de plein emploi fondée sur la connaissance, conformément aux orientations définies par le Conseil européen extraordinaire de Lisbonne, augmentant par ce biais le potentiel de croissance de nos économies.


De convergentie van de economische wetgeving, het wederzijds openstellen van de economieën van de partnerlanden en de blijvende afbraak van de handelsbelemmeringen zullen investeringen en groei stimuleren en de werkloosheid terugdringen.

La mise en convergence de la législation économique, l'ouverture réciproque des économies partenaires et la poursuite du démantèlement des barrières commerciales stimuleront l'investissement et la croissance et diminueront le chômage.


De convergentie van de economische wetgeving, het wederzijds openstellen van de economieën van de partnerlanden en de blijvende afbraak van de handelsbelemmeringen zullen investeringen en groei stimuleren en de werkloosheid terugdringen.

La mise en convergence de la législation économique, l'ouverture réciproque des économies partenaires et la poursuite du démantèlement des barrières commerciales stimuleront l'investissement et la croissance et diminueront le chômage.


36. Wij zijn ons er evenwel van bewust dat de huidige internationale economische moeilijkheden, die worden gekenmerkt door een algemene daling van de economische groei in de wereld en een geringere toename van de handelsstromen en investeringen, slechts kunnen worden overwonnen indien wij onze krachten bundelen onder leiding van geïndustrialiseerde economieën die een cruciale rol zullen spelen bij het stimuleren van de opleving van de economische groei in de wereld en bij het vergemakkelijken van de volledige deelname van de ontwikkelingslanden aan de handels- en financiële s ...[+++]

36. Nous sommes toutefois conscients que, pour surmonter les difficultés économiques internationales actuelles, caractérisées par un fléchissement généralisé de la croissance et une baisse de la croissance des échanges et de l'investissement, nous devons conjuguer nos efforts sous l'impulsion des économies industrialisées qui auront un rôle décisif à jouer pour ce qui est de favoriser le retour à la croissance économique mondiale et de faciliter la pleine participation des pays en développement aux systèmes commerciaux et financiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economieën zullen stimuleren' ->

Date index: 2022-04-14
w