B. overwegende dat tegelijkertijd de kernlidstaten en de Europese instellingen de nationale begrotingen aan verdere beperkingen onderwerpen en het stabiliteitspact aanscherpen; overw
egende dat door dit beleid de vraag zal krimpen en de lonen zullen dalen en dat het pad wordt geëffend voor de invoering van een radicaal liberaliseringsprogramma, waarmee de voorwaarden worden gescha
pen voor een nieuwe economische crisis; overwegende dat de Commissie voorbereidingen treft voor de
uitvoering van een ...[+++]bezuinigingsbeleid door met voorstellen te komen voor verdere pensioenhervormingen in 2011, verdere hervormingen van het stelsel van arbeidsbescherming en staatssteun en verdere liberalisering en privatisering,B. considérant que, dans le même temps, la plupart des États membres et les institutions européennes imposent de nouvelles restrictions aux budgets nationaux et renforcent le pacte de stabilité, que cette politique va entraîner une compression de la demande et une baisse des salaires et ouvrir la voie à l'introduction d'un programme de libéralisation radicale, créant ainsi les conditions d
'une nouvelle crise économique, considérant que la Commission européenne prépare le terrain pour la mise en œuvre d'une politique d'austérité en proposant de nouvelles réformes des retraites pour 2011, parallèlement à de nouvelles réformes en matière de
...[+++] protection de l'emploi et d'aides d'État, ainsi qu'un approfondissement du processus de libéralisation et de privatisation,