Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economisch gezien weinig doeltreffend gebleken " (Nederlands → Frans) :

1. de vorige overeenkomst is economisch gezien weinig doeltreffend gebleken voor de EU, aangezien haar rentabiliteit lager lag dan die van andere tonijnvisserijovereenkomsten in andere regio's;

1. l'accord précédent s'est révélé économiquement peu efficace pour l'UE, sa rentabilité se situant en-dessous de celle d'autres accords de pêche pour les thonidés, dans d'autres régions;


De actieve rol van de rechter is nog meer gerechtvaardigd in situaties waarin de partijen tegenover elkaar staan, maar waarbij het vermogen economisch gezien weinig voorstelt.

Le rôle actif du juge est d'autant plus justifié dans des situations où les parties sont opposées mais où le patrimoine est économiquement peu conséquent.


De heer Monfils vindt dat de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten een facultatief systeem heeft ingevoerd van bemiddeling dat weinig doeltreffend is gebleken.

M. Monfils estime que la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins organisait un système de médiation facultatif, qui s'est avéré peu efficace.


Duurzaam is economisch gezien doeltreffend

Le durable est économiquement pertinent


De regering was immers van mening een fiscale stimulus te moeten verstrekken aan personen die financiële steun verstrekken aan vennootschappen met een sociaal oogmerk, die actief zijn in een hele reeks domeinen met een duidelijk sociaal belang maar die, helaas, economisch gezien dikwijls weinig rendabel zijn.

Le gouvernement a, en effet, estimé devoir accorder un incitant fiscal aux personnes qui soutiennent financièrement les sociétés à finalité sociale, actives dans toute une série de domaines présentant un intérêt social évident mais qui, malheureusement, sont souvent économiquement peu rentables.


Economische sancties zijn een geschikt drukkingsmiddel, dat voor andere landen doeltreffend is gebleken.

Les sanctions économiques constituent un moyen de pression adéquat et qui a déjà fait ses preuves vis-à-vis d'autres pays.


In het land dat ik het beste ken, waar we zijn meegevoerd naar een algemene verlaging van de btw met 2,5 procent – met, aldus de heer Allister, economisch gezien weinig of geen duidelijke respons of uitkomst – denk ik dat het veel doeltreffender zou zijn geweest om de maatregel te concentreren op bepaalde delen van arbeidsintensieve lokale sectoren en daar de btw substantieel te verlagen van 17,5 procent naar het lage tarief van 5 procent of nog lager. Dat zou veel doeltreffender zijn geweest ...[+++]

Dans le pays que je connais le mieux, où nous avons appliqué une réduction de 2,5 % de la TVA de manière générale - avec, comme l’a dit M. Allister, peu ou pas de résultat probant au niveau économique - je suggère qu’il aurait été bien plus efficace de cibler cette action sur les domaines particuliers des secteurs localisés à forte intensité de main-d’œuvre et de réduire substantiellement le taux de 17,5 % au taux plus bas de 5 %, ou moins.


De recente financiële crisis heeft inderdaad aangetoond dat bepaalde nationale toezichtmodellen weinig doeltreffend zijn en niet in staat zijn gebleken om de problemen die zich op de Europese financiële markten hebben voorgedaan, op effectieve wijze het hoofd te bieden.

En effet, la crise financière récente a montré l’inefficacité de certains modèles nationaux de surveillance, ces derniers ayant prouvé leur incapacité à gérer efficacement les situations problématiques qui ont émergé sur les marchés financiers européens.


De resultaten zijn wrang, zoals gebleken is aan de Libische kust, en we moeten daaruit opmaken hoe weinig doeltreffend ons beleid is.

Les résultats sont extrêmement durs, comme nous l’avons vu sur les côtes libyennes, et doivent nous faire réfléchir à l’efficacité limitée de nos politiques.


Andere zijn te onpraktisch of te weinig doeltreffend gebleken om op Europees niveau ten uitvoer te worden gebracht. De uitdaging waar we nu voor staan is zoveel mogelijk van die perifere taken over te dragen aan de lagere bestuursniveaus van nationale, regionale en plaatselijke overheden.

Le défi, à l’heure actuelle, est d’avoir le courage de transférer le plus grand nombre possible de tâches "secondaires" aux niveaux décisionnels inférieurs des gouvernements nationaux, régionaux et locaux.


w