Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economisch herstel
Herstel van de economie
PANEDURA
Werkgroep Werkloosheid en economisch herstel

Traduction de «economisch herstel laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




economisch herstel | herstel van de economie

expansion économique | relance économique | reprise économique


Werkgroep Werkloosheid en economisch herstel

Groupe de travail Chômage et relance économique


Programma voor het economisch herstel en de ontwikkeling van Afrika | PANEDURA [Abbr.]

Programme pour le redressement économique et le développement de l'Afrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de Commissie zouden de Vijftien gebruik moeten maken van de kansen die hun geboden worden door de vooruitzichten op economisch herstel om te streven naar het vereiste convergentiepeil om de E.M.U. in 1999 succesvol te laten verlopen.

Selon la Commission, les Quinze devraient tirer profit des opportunités offertes par les perspectives de reprise économique pour atteindre le degré de convergence nécessaire qui assurera le succès de l'U.E.M. en 1999.


Volgens de Commissie zouden de Vijftien gebruik moeten maken van de kansen die hun geboden worden door de vooruitzichten op economisch herstel om te streven naar het vereiste convergentiepeil om de E.M.U. in 1999 succesvol te laten verlopen.

Selon la Commission, les Quinze devraient tirer profit des opportunités offertes par les perspectives de reprise économique pour atteindre le degré de convergence nécessaire qui assurera le succès de l'U.E.M. en 1999.


Terwijl de wetgever in 1971 in de tegemoetkoming van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds heeft voorzien omdat het « om redenen van sociale rechtvaardiging niet past de slachtoffers van verkeersongevallen zonder schadeloosstelling te laten, wanneer deze niet kunnen worden vergoed » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 52), heeft hij evenwel in 1975 die tegemoetkoming beperkt op grond van de volgende verantwoording van het amendement van de Regering dat tot de in het geding zijnde bepaling zou leiden : « Volgens de tekst van het 2° van § 1 van artikel 50 zoals hij in het Doc. 570 was opgesteld, was de tussenkomst van het Gemeenschapp ...[+++]

Alors qu'en 1971 le législateur a prévu l'intervention du Fonds commun de garantie parce que, « pour des raisons de justice sociale, il ne convient pas de laisser sans réparation les victimes d'accidents de la circulation qui ne peuvent être dédommagées » (Doc. parl., Sénat, 1970-1971, n° 570, p. 52), en 1975 il a limité cette intervention sur la base de la justification suivante de l'amendement du Gouvernement qui est devenu la disposition en cause : « Le texte du 2° du § 1 de l'article 50, tel qu'il était rédigé dans le Doc. 570 obligeait le Fonds Commun de garantie à intervenir dans n'importe quelle hypothèse de non-intervention d'une compagnie d'assurance agréée; cela visait, par exemple, toutes les restrictions apportées à l'indemnisa ...[+++]


Nieuwe investeringen zijn momenteel hard nodig om het economische herstel te bevorderen en innovatie en nieuwe technologieën weer hun intrede te laten doen in de fabriekshal.

De nouveaux investissements sont indispensables pour stimuler la relance économique et redonner à l’innovation et aux nouvelles technologies leur place dans les usines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nieuwe investeringen zijn momenteel hard nodig om het economische herstel te bevorderen en innovatie en nieuwe technologieën weer hun intrede te laten doen in de fabriekshal.

De nouveaux investissements sont indispensables pour stimuler la relance économique et redonner à l’innovation et aux nouvelles technologies leur place dans les usines.


In haar Mededeling maakt de Commissie expliciet de link met de financiële en economische crisis en de noodzaak om de DAEB's een nog grotere rol te laten spelen bij het herstel van de Europese economie. Ze wil de komende hervorming baseren op twee pijlers : meer duidelijkheid en een gediversifieerde en evenredige aanpak.

La Commission y fait aussi explicitement le lien avec la crise économique et financière et souligne la nécessité que les SIEG jouent un rôle encore plus important dans la reprise économique de l'UE. Elle souhaite appuyer la future réforme sur deux piliers: une clarification, et une approche différenciée et proportionnée.


Zimbabwe bevindt zich nog steeds in een precaire economische situatie en het herstel zal wellicht nog lang op zich laten wachten.

La situation économique du Zimbabwe reste difficile et prendra certainement longtemps avant de se redresser complètement.


De Raad heeft van gedachten gewisseld over de jongste ontwikkelingen in het Midden-Oosten en heeft verklaard dat de EU bereid is het economisch herstel en de economische ontwikkeling van Gaza te ondersteunen met infrastructuurvoorzieningen, apparatuur en opleiding om de grens­overgangen van Gaza te laten functioneren.

Le Conseil a examiné les éléments récents concernant la situation au Proche-Orient et s'est déclaré prêt à apporter son aide au redressement et au développement économique de Gaza par des mesures en matière d'infrastructures, d'équipements et de formation, destinées à soutenir les points de passage de Gaza.


D. overwegende dat de lidstaten niet in dezelfde mate van de sterke groei op mondiaal niveau in 2005 hebben kunnen profiteren; dat dit onder meer kan worden toegeschreven aan de stijging van de aardolieprijs en de ongunstige ontwikkeling van de wisselkoersen, waardoor de euro in december 2005 boven een koers van 1,17 USD uitkwam (ten opzichte van het hoogst bereikte niveau van 1,36 USD in december 2004); dat de groeiverwachtingen een zeker economisch herstel laten zien, waarbij in de prognoses van de Commissie uitgegaan wordt van een groei van 2,5% voor 2006 en tussen 1,3% en 2,3% voor 2007, alsmede een inflatieniveau van iets meer da ...[+++]

D. considérant que les États membres n'ont pas pu profiter dans la même mesure de la forte croissance mondiale en 2005, que ceci s'explique notamment par l'augmentation des prix du pétrole et l'évolution défavorable des taux de change, l'euro se situant à un niveau de plus de 1,17 dollar en décembre 2005 (par rapport au niveau maximal de 1,36 dollar en décembre 2004), et que les prévisions de croissance font apparaître une certaine reprise économique, les projections de la Commission faisant état d'une croissance de 2,5 % en 2006, et entre 1,3 % et 2,3 % en 2007, ainsi qu'une inflation à un niveau légèrement supérieur à 2 %,


De Europese Unie hoopt dat Algerije het geweld waaronder de bevolking gedurende een aantal jaren gebukt ging, eindelijk achter zich zal kunnen laten om een begin te kunnen maken met een proces van nationaal herstel dat de nodige stabiliteit voor economische en sociale vooruitgang zal opleveren.

L'Union européenne espère que l'Algérie pourra enfin sortir du cycle des violences que sa population a connues pendant plusieurs années et s'engager dans un processus de reconstruction nationale, qui engendrera la stabilité politique nécessaire au progrès économique et social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economisch herstel laten' ->

Date index: 2021-06-14
w