Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economisch recht
Internationaal economisch recht
Wetboek van economisch recht

Vertaling van "economisch recht mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationaal economisch recht

droit international économique [ droit économique international ]


Commissie belast met de problemen inzake handels- en economisch recht

commission chargée des problèmes de droit commercial et économique




internationaal economisch recht

droit international économique




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De dossierkosten in geval van herfinanciering bij eenzelfde kredietgever, bedoeld in artikel VII. 145, zesde lid, van het Wetboek van economisch recht, mogen hoogstens vijftig procent bedragen van de dossierkosten die, op het ogenblik dat de herfinanciering wordt aangegaan, worden aangerekend voor de hypothecaire kredieten met een onroerende bestemming.

Les frais de dossier en cas de refinancement auprès d'un même prêteur, visés à l'article VII. 145, alinéa 6, du Code de droit économique, peuvent s'élever au maximum à cinquante pour cent des frais de dossier qui, au moment du refinancement, sont facturés pour les crédits hypothécaires avec une destination immobilière.


Overwegende dat het afzonderlijk aanrekenen van dossierkosten die buiten de rente mogen worden aangerekend een uitzondering vormt op de algemene regel geformuleerd in artikel VII. 141, § 1, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht en limitatief dient te worden geïnterpreteerd;

Considérant que la facturation distincte de frais de dossier qui peuvent être facturés en plus des intérêts constitue une exception à la règle générale formulée à l'article VII. 141, § 1, alinéa 1, du Code de droit économique et doit être interprétée de manière limitative;


Voor een kredietovereenkomst bedoeld in voorbeeld 34 opgenomen in bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 14 september 2016 betreffende de kosten, de percentages, de duur en de terugbetalingsmodaliteiten van kredietovereenkomsten onderworpen aan boek VII van het Wetboek van economisch recht en de vaststelling van referte-indexen voor de veranderlijke rentevoeten inzake hypothecaire kredieten en de hiermee gelijkgestelde consumentenkredieten, maar zonder hypotheekstelling, en voor een overbruggingskrediet, bedoeld in artikel 2, 3°, van hetzelfde besluit, maar zonder hypotheekstelling, ...[+++]

Pour un contrat de crédit visé dans l'exemple 34 repris en annexe 1de l'arrêté royal du 14 septembre 2016 relatif aux coûts, aux taux, à la durée et aux modalités de remboursement de contrats de crédit soumis à l'application du livre VII du Code de droit économique et à la fixation des indices de référence pour les taux d'intérêt variables en matière de crédits hypothécaires et les crédits à la consommation y assimilés, mais sans hypothèque, et pour un crédit pont visé à l'article 2, 3°, du même arrêté, mais sans hypothèque, ces frais peuvent s'élever au maximum à 300 euros.


5° instelling voor openbare uitlening : de voor het publiek toegankelijke instellingen voor de uitlening van uitgaven of voor de terbeschikkingstelling van exemplaren van uitgaven met het oog op de raadpleging ervan ter plaatse, die daartoe door de overheid zijn erkend of opgericht, met uitzondering van de instellingen waar de uitgaven enkel mogen worden gereproduceerd binnen de voorwaarden bedoeld in artikel XI. 191/1, 3° van het Wetboek van economisch recht;

5° l'établissement de prêt public : les établissements accessibles au public qui ont pour activité le prêt d'éditions ou la mise à disposition d'exemplaires d'éditions à des fins de consultation sur place et qui sont reconnus ou organisés à cette fin par les pouvoirs publics, à l'exception de ceux au sein desquels les éditions ne peuvent être reproduites que dans les conditions visées à l'article XI. 191/1, 3°, du Code de droit économique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° instelling voor openbare uitlening : de voor het publiek toegankelijke instellingen voor de uitlening van werken of voor de terbeschikkingstelling van exemplaren van werken met het oog op de raadpleging ervan ter plaatse, die daartoe door de overheid zijn erkend of opgericht, met uitzondering van de instellingen waar de werken enkel mogen worden gereproduceerd onder de voorwaarden beoogd in artikel XI. 191/1, 3° van het Wetboek van economisch recht;

4° l'établissement de prêt public : les établissements accessibles au public qui ont pour activité le prêt d'oeuvres ou la mise à disposition d'exemplaires d'oeuvres à des fins de consultation sur place et qui sont reconnus ou organisés à cette fin par les pouvoirs publics, à l'exception de ceux au sein desquels les oeuvres ne peuvent être reproduites que dans les conditions visées à l'article XI. 191/1, 3°, du Code de droit économique;


2) Ondernemingen mogen vergoedingen vragen aan consumenten voor het gebruik van betaalmiddelen, maar deze mogen de werkelijke kost hiervan voor de onderneming niet overschrijden (artikel 19 en overweging 27 van richtlijn 2011/83/EU, omgezet in art. VI.42 van het Wetboek economisch recht) Het bedrag van 40 euro dat u aanhaalt als transactiekost, lijkt me deze beperking niet na te leven.

Dès lors je vous renvoie vers elle. 2) Les entreprises peuvent facturer aux consommateurs des frais pour l'utilisation de moyens de paiement, mais ceux-ci ne peuvent pas être supérieurs aux coût qu'elles supportent pour l'utilisation des ces mêmes moyens (article 19 et considérant 27 de la directive 2011/83/UE, transposé dans l'article VI.42 du Code de droit économique).


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel V. 11; Gelet op de adviezen van de Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten, gegeven op 13 mei 2015; Gelet op de adviezen van de Commissie tot Regeling der Prijzen, gegeven op 13 mei 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 9 juli 2015; Gelet op advies 58.044/1/V van de Raad van State, gegeven op 15 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, l'article V. 11; Vu les avis de la Commission des Prix des Spécialités pharmaceutiques, donnés le 13 mai 2015; Vu les avis de la Commission pour la Régulation des Prix, donnés le 13 mai 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juillet 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juillet 2015; Vu l'avis 58.044/1/V du Conseil d'Etat, donné le 15 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'analyse macro-économique et d'impact de la mesure réalisée en date du 26 mai 2015 de laquelle il ressort que les dépenses du budget des médicaments et assimilés ...[+++]


Vanaf de inwerkingtreding van dit besluit tot en met 31 december 2015 mogen de prijzen van de implantaten bedoeld in artikel V. 9, 2°, van het Wetboek van economisch recht, die terugbetaalbaar zijn in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en die aangeduid zijn in artikel 1, 1°, van het ministerieel besluit van 17 juni 2014 tot aanwijzing van de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties als bedoeld in boek V van het Wet ...[+++]

A partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté jusqu'au 31 décembre 2015 inclus, les prix des implants visés à l'article V. 9, 2°, du Code de droit économique et qui sont remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités et qui sont désignés dans l'article 1 ,1°, de l'arrêté ministériel du 17 juin 2014 désignant les objets, appareils et substances assimilés à des médicaments, visés dans le livre V du Code de droit économique et fixant les prix maxima et marges maxima des médicaments et des objets, ...[+++]


De in de CKP geregistreerde gegevens mogen slechts meegedeeld worden aan een limitatief in de het Wetboek Economisch Recht, hierna WER, (artikel VII.153) opgesomde personen, waaronder de erkende kredietgevers in het kader van het verstrekken van of het beheer van kredieten of betalingsdiensten.

Les données enregistrées ne peuvent être communiquées qu'à un nombre limité de personnes visées dans le Code de droit économique, ci-après CDE, (article VII.153), parmi lesquelles les prêteurs dans le cadre de l'octroi ou de la gestion de crédits ou de services de paiement.


Art. 197. § 1. In afwijking van artikel 196 mogen de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen de activa die zij aanhouden ter dekking van de technische voorzieningen met betrekking tot risico's die in de Europese Economische Ruimte zijn gelegen, slechts buiten die Ruimte lokaliseren wanneer het gaat om: 1° onroerende goederen; 2° effecten en wanneer a) de rechten die voor de verzekerings- of herverzekeringsonderneming voort ...[+++]

Art. 197. § 1. Par dérogation à l'article 196, les entreprises d'assurance ou de réassurance ne peuvent localiser les actifs détenus pour couvrir les provisions techniques afférentes à des risques situés dans l'Espace économique européen en dehors de cet Espace que lorsqu'il s'agit: 1° de biens immobiliers; 2° de valeurs mobilières et que a) les droits conférés à l'entreprise d'assurance ou de réassurance à la suite du dépôt de ces valeurs auprès d'un intermédiaire dépositaire sont constitutifs d'un droit réel permettant l'exercice d'une revendication sur ces valeurs, à l'exclusion d'un simple droit de créance; et b) l'intermédiaire ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wetboek van economisch recht     economisch recht     internationaal economisch recht     economisch recht mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economisch recht mogen' ->

Date index: 2023-08-10
w