Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische actoren zouden " (Nederlands → Frans) :

Dat internationale economische actoren niet langer voor ons land zouden kiezen, lijkt in belangrijke mate het gevolg van het ontbreken van een gedegen investeringsbeleid van Infrabel, de NMBS en de federale regering.

Le fait que les acteurs économiques étrangers renonceraient à passer par notre pays semble être dans une large mesure la conséquence de l'absence d'une politique d'infrastructure digne de ce nom de la part d'Infrabel, de la SNCB et de notre gouvernement.


We zouden er alle grote nationale economische actoren, de vertegenwoordigers van de Staten die een rol spelen op de economische scène, de grote internationale financiële instellingen, de secretaris-generaal en de voorzitter van de ECOSOC samen terugvinden.

On y trouverait rassemblés tous les grands acteurs économiques nationaux, les représentants des États qui interviennent sur la scène économique, les grandes institutions financières internationales, le Secrétaire général et le Président de l'Ecosoc.


We zouden er alle grote nationale economische actoren, de vertegenwoordigers van de Staten die een rol spelen op de economische scène, de grote internationale financiële instellingen, de secretaris-generaal en de voorzitter van de ECOSOC samen terugvinden.

On y trouverait rassemblés tous les grands acteurs économiques nationaux, les représentants des États qui interviennent sur la scène économique, les grandes institutions financières internationales, le Secrétaire général et le Président de l'Ecosoc.


Al deze gerichte maatregelen zouden volgens ons moeten helpen om het (door de financiële crisis ernstig geschade) vertrouwen tussen de fundamentele economische actoren de financiële instellingen, de consumenten, de spaarders, maar ook de aandeelhouders — gedeeltelijk te herstellen.

Toutes ces mesures ponctuelles devraient, à notre sens, concourir à restaurer en partie la confiance (gravement ébranlée par la crise financière) entre les acteurs économiques fondamentaux que sont à la fois les établissements financiers, les consommateurs, les épargnants, mais également les actionnaires.


Die clausules zouden evenwel in de eerste plaats door de Europese Unie zelf moeten worden nageleefd en aan de Europese economische actoren worden opgelegd.

Si ces clauses doivent en premier lieu être respectées par l'Union européenne elle-même, et imposées aux acteurs économiques européens, il n'en est toutefois provisoirement guère question, et aucune sanction n'est prévue en cas de leur non-respect.


28. benadrukt echter dat er in brede kring zorg bestaat over marktdominantie door grotere actoren die vaak oneerlijke voorwaarden aan zwakkere leveranciers en detailhandelszaken zouden opleggen, bijvoorbeeld door middel van ongerechtvaardigde selectieve distributiemechanismen, geografische segmentatie, prijscontrole, unilaterale uitsluiting van producten met onmiddellijke ingang en andere restrictieve praktijken, zodat de concurrentie wordt verstoord; onderstreept dat de gehele aanvoerketen van de detailhandel door deze praktijken wo ...[+++]

28. souligne cependant une préoccupation largement partagée quant à la position dominante qu'occupent, sur le marché, certains gros opérateurs qui sont souvent perçus comme imposant des conditions inéquitables aux fournisseurs et détaillants plus faibles, par exemple par des mécanismes injustifiés de distribution sélective, de segmentation géographique, de contrôle des prix et de radiation sans préavis, ainsi que d'autres pratiques restrictives, ce qui crée des distorsions de la concurrence; souligne que toute la chaîne d'approvision ...[+++]


28. benadrukt echter dat er in brede kring zorg bestaat over marktdominantie door grotere actoren die vaak oneerlijke voorwaarden aan zwakkere leveranciers en detailhandelszaken zouden opleggen, bijvoorbeeld door middel van ongerechtvaardigde selectieve distributiemechanismen, geografische segmentatie, prijscontrole, unilaterale uitsluiting van producten met onmiddellijke ingang en andere restrictieve praktijken, zodat de concurrentie wordt verstoord; onderstreept dat de gehele aanvoerketen van de detailhandel door deze praktijken wo ...[+++]

28. souligne cependant une préoccupation largement partagée quant à la position dominante qu'occupent, sur le marché, certains gros opérateurs qui sont souvent perçus comme imposant des conditions inéquitables aux fournisseurs et détaillants plus faibles, par exemple par des mécanismes injustifiés de distribution sélective, de segmentation géographique, de contrôle des prix et de radiation sans préavis, ainsi que d'autres pratiques restrictives, ce qui crée des distorsions de la concurrence; souligne que toute la chaîne d'approvision ...[+++]


Ik wil dit aspect benadrukken, omdat de verschillende verplichtingen die economische actoren zouden kunnen opleggen, overeenkomstig de verschillende nationale wetten inzake bodembescherming, de mededinging zouden kunnen verstoren.

Je voudrais souligner cet aspect, car les différentes obligations que les opérateurs économiques sont en droit d’imposer, conformément aux différentes législations nationales relatives à la protection des sols, sont susceptibles de fausser la concurrence.


In een pragmatischer perspectief zou een andere strategie voor economische ontwikkeling de voorkeur verdienen, namelijk een waarbij de lokale maatschappelijke en economische actoren, de kleine en de micro-ondernemingen, centraal staan – met name als het gaat om vrouwen en basale nutsvoorzieningen –, en zouden deze vooral niet moeten worden uitgeleverd aan de grillen van multinationals.

Une analyse plus pragmatique devrait privilégier une stratégie de développement économique différente, centrée sur les acteurs économiques et sociaux locaux - petites et microentreprises eu égard, principalement, aux femmes et aux services publics de base - sans, surtout, les livrer aux appétits inconsidérés des multinationales.


Begin volgend jaar zouden wij tot een dergelijke evaluatie kunnen overgaan in de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden, in aanwezigheid van die actoren, die voortreffelijk werk leveren.

D’ici à quelques mois, au début de l’année prochaine, nous pourrions procéder à une telle évaluation en commission des Finances et des Affaires économiques, en présence de ces acteurs qui font un travail remarquable.


w