De rapporteur is van mening dat de door de Commissie voorgestelde formulering voor deze bepaling ("verwerving, bouw, renovatie of ingrijpende verbouwing van een onroerend goed"), kleine herstel- of verbeteringswerkzaamheden, die van nature uit weinig economische betekenis hebben, niet uitsluit van het toepassingsgebied van de bepaling.
Le rapporteur considère que le libellé proposé par la Commission concernant cette disposition ("acquisition, construction, rénovation ou transformation substantielle d'un bien immobilier") n'exclut pas clairement de son champ d'application les simples améliorations ou réparations qui, par leur nature même, sont d'une importance économique limitée.