Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische betrekkingen tussen saudi-arabië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Argentijnse Republiek op het gebied van zeevisserij

accord sur les relations concernant la pêche maritime entre la Communauté économique européenne et la République argentine


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko op het gebied van de zeevisserij, geparafeerd te Brussel, op 25 februari 1988

Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire de l'accord sur les relations en matière de pêches maritimes entre la Communauté économique européenne et le royaume du Maroc, paraphé à Bruxelles, le 25 février 1988


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling, ter regeling van de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Internationaal Centrum voor voortgezette landhuishoudkundige studies in het Middellandse Zeegebied (CIHEAM)

Accord de liaison, sous forme d'échange de lettres, entre la Communauté économique européenne et le Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes (CIHEAM)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Wat is de stand van zaken met betrekking tot de politieke dialoog en de economische betrekkingen tussen Saudi-Arabië en België, en met de Europese Unie?

1. Quelle est la situation du dialogue politique et des échanges économiques entre l'Arabie saoudite et la Belgique et avec l'Union européenne?


3. Hoe evolueren de economische betrekkingen tussen België en Cuba?

3. Quelle est l'évolution des relations économiques entre la Belgique et Cuba?


2. a) Hoe kan er worden voorkomen dat de regionale rivaliteit tussen Saudi-Arabië en Iran dit conflict voedt? b) Hoe kunnen meer van dat soort proxy wars tussen die twee mogendheden worden vermeden (niettegenstaande dat de spanning momenteel opnieuw oploopt, onder andere ten gevolge van de executie van een sjiitische religieuze leider door Saudi-Arabië, en de daaropvolgende brandstichting in de Saudische ambassade te Teheran)? c) Welke demarches onderneemt onze diplomatie bij de Saudische en Iraanse autoriteiten?

2. a) Comment éviter que la rivalité régionale entre l'Arabie saoudite et l'Iran alimente ce conflit? b) Que faire pour éviter une multiplication de ces "proxy war" entre ces deux puissances (et ce, malgré l'actuel regain de tension suite à l'exécution (entre autres) d'un chef religieux chiite par l'Arabie saoudite; suivi de l'incendie de l'ambassade saoudienne à Téhéran)? c) Quelles sont les initiatives prises par notre diplomatie auprès des autorités saoudiennes et iraniennes?


De tot dusver enkel diplomatieke escalatie tussen Saudi-Arabië en Iran heeft een kritiek punt bereikt en bedreigt nu de vredesonderhandelingen in Jemen, die in januari moesten worden hervat.

L'escalade jusque-là diplomatique entre l'Arabie saoudite et l'Iran a atteint un point critique et menace désormais les négociations de paix au Yémen, qui devaient reprendre en janvier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is er ten volle van overtuigd dat de vele extremistische groeperingen en actoren in het Midden-Oosten en Noord-Afrika, waaronder de zogeheten Islamitische Staat, slechts verslagen kunnen worden of aanzienlijk kunnen worden verzwakt als de EU en haar lidstaten zich krachtig en op gecoördineerde wijze inzetten voor het vinden van een politieke oplossing voor de conflicten in Syrië, Irak, Jemen, Libië en het conflict tussen Saudi-Arabië en Iran; dringt er bij de hoge vertegenwoordiger, Mogherini, en de ministers van Buitenlandse Zake ...[+++]

9. est profondément convaincu que seul un engagement très fort et coordonné de l'Union et de ses États membres à trouver une solution politique aux conflits en Syrie, en Iraq, au Yémen, en Libye et entre l'Arabie saoudite et l'Iran permettra de vaincre ou d'affaiblir considérablement les nombreux groupes et acteurs extrémistes présents au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, y compris le groupe "État islamique"; invite la haute représentante, Federica Mogherini, et les ministres des affaires étrangères de l'Union à intensifier à cette fin leurs efforts diplomatiques;


Het akkoord waarover onderhandelingen lopen, zal ook een gedetailleerd hoofdstuk bevatten dat ervoor moet zorgen dat het aanhalen van de economische betrekkingen tussen de EU en de Filipijnen gepaard gaat met milieubescherming en sociale ontwikkeling.

L'accord négocié comprendra aussi un chapitre détaillé qui garantira que le renforcement des relations économiques entre l'UE et les Philippines va de pair avec la protection de l'environnement et le développement social.


12. roept de EU en haar lidstaten ertoe op hun betrekkingen met Saudi-Arabië zodanig te heroverwegen dat het zijn economische, energie- en veiligheidsbelangen kan blijven dienen, terwijl de geloofwaardigheid van zijn belangrijkste mensenrechtenverbintenissen niet wordt ondermijnd;

12. demande que l'Union européenne et ses États membres repensent leurs relations avec l'Arabie saoudite, de façon à ce que celle-ci puisse promouvoir ses intérêts économiques et en matière d'énergie et de sécurité, tout en ne donnant pas matière à douter de ses grands engagements dans le domaine des droits de l'homme;


B. overwegende dat, hoewel de economische betrekkingen tussen de EU en de VS van dien aard zijn dat ze tot de meest open ter wereld behoren, en hoewel de trans-Atlantische markten in hoge mate vervlochten zijn door grote handels- en investeringsstromen (het bilaterale handelsvolume vertegenwoordigt een waarde van 702,6 miljard EUR en de omvang van de bilaterale investeringen wordt geschat op 2 394 biljoen EUR in 2011), heerst er een algemene consensus dat het potentieel van de trans-Atlantische betrekkingen beslist niet volled ...[+++]

B. considérant que, bien que les relations économiques entre l'Union et les États-Unis soient parmi les plus ouvertes au niveau mondial, et bien que les marchés transatlantiques soient fortement intégrés grâce à de vastes flux de commerce et d'investissement (avec, en 2011, un volume de commerce bilatéral de 702,6 milliards d'EUR et un stock d'investissement bilatéral estimé à 2,394 billions d'EUR), le potentiel de la relation transatlantique est, de l'avis général, loin d'être optimisé, considérant que, les deux parties partageant des valeurs communes, des systèmes juridiques similaires et de hauts niveaux de protection des travailleur ...[+++]


B. overwegende dat, hoewel de economische betrekkingen tussen de EU en de VS van dien aard zijn dat ze tot de meest open ter wereld behoren, en hoewel de trans-Atlantische markten in hoge mate vervlochten zijn door grote handels- en investeringsstromen (het bilaterale handelsvolume vertegenwoordigt een waarde van 702,6 miljard EUR en de omvang van de bilaterale investeringen wordt geschat op 2 394 biljoen EUR in 2011), heerst er een algemene consensus dat het potentieel van de trans-Atlantische betrekkingen beslist niet volled ...[+++]

B. considérant que, bien que les relations économiques entre l'Union et les États-Unis soient parmi les plus ouvertes au niveau mondial, et bien que les marchés transatlantiques soient fortement intégrés grâce à de vastes flux de commerce et d'investissement (avec, en 2011, un volume de commerce bilatéral de 702,6 milliards d'EUR et un stock d'investissement bilatéral estimé à 2,394 billions d'EUR), le potentiel de la relation transatlantique est, de l'avis général, loin d'être optimisé, considérant que, les deux parties partageant des valeurs communes, des systèmes juridiques similaires et de hauts niveaux de protection des travailleurs ...[+++]


16. maakt zich zorgen over het feit dat Bahrein zich tot een conflictzone tussen Saudi-Arabië en Iran zou kunnen ontwikkelen, en is verheugd over de verklaring van Ali Salman, één van de hoogste leiders van de sjiietische oppositie, die in het openbaar elke buitenlandse inmenging in zijn land, waaronder door Saudi-Arabië en Iran, van de hand heeft gewezen;

16. est préoccupé par le fait que Bahreïn pourrait se muer en un lieu de conflit entre l'Arabie saoudite et l'Iran; accueille favorablement la déclaration d'Ali Salma, un des plus vieux dirigeants de l'opposition chiite, qui a rejeté publiquement toute ingérence étrangère dans son pays, notamment de la part de l'Arabie saoudite comme de l'Iran;




D'autres ont cherché : economische betrekkingen tussen saudi-arabië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische betrekkingen tussen saudi-arabië' ->

Date index: 2021-03-28
w