K. overwegende dat een analyse van de sociale omstandigheden impliceert dat de maatschappelijke gevolg
en van de bestaande economische ordening in hun context worden geplaatst met het oog op de toename van de armoede en uitsluiting in uitgestrekte regio's, de verslechtering van de arbeidsomstandigheden, de maatschappelijke onthechting van bevolkingsgroepen voor wie participatie in de maatschappij neerkomt op een toekomst die ge
kenmerkt wordt door onzeker werk, werkloosheid en problemen bij de toegang tot de gezondheidszorg, goede huisv
...[+++]esting, rechtsbijstand, recreatiemogelijkheden, cultuur, en andere mensen- en sociale rechten die voor hen niet gegarandeerd zijn,
K. compte tenu qu'une analyse des conditions sociales nécessite une contextualisation des conséquences sociales de l'organisation économique existante, avec une référence aux tendances à l'appauvrissement et à l'exclusion de vastes régions, à la dégradation des conditions d'emploi, à l'exclusion sociale de groupes de populations pour qui la participation sociale se résume à un avenir d'emploi précaire, de chômage, des difficultés d'accès aux systèmes de santé, à un logement digne, à la justice, aux loisirs, à la culture, aux droits humains et sociaux qui ne leur sont pas garantis,