Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economische crisis
Economische depressie
Economische recessie
URBAN II
Verval van de economie

Vertaling van "economische crisis grijpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
economische recessie [ economische crisis | economische depressie | verval van de economie ]

récession économique [ crise économique | dépression économique | détérioration de l'économie ]


tijdelijke communautaire kaderregeling inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis

Cadre communautaire temporaire pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle | Cadre temporaire pour les aides d’État


tijdelijke kaderregeling van de Unie inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis

Cadre temporaire de l'Union pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle


communautair initiatief voor economische en sociale rehabilitatie van in crisis verkerende steden en buurten | URBAN II [Abbr.]

initiative communautaire concernant la régénération économique et sociale des villes et des banlieues en crise en vue de promouvoir un développement urbain durable | initiative communautaire concernant la régénération économique et sociale des zones urbaines | URBAN II [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tijden van financiële en economische crisis grijpen mensen meer als vroeger terug naar de fles en zoeken zij middels drugs in een droomwereld te vluchten.

En période de crise économique et financière, d'aucuns sont davantage portés sur la bouteille et tendent à chercher refuge dans le monde onirique des drogues.


De verbintenis bij het begin van de wereldwijde economische en financiële crisis om niet naar protectionistische maatregelen te grijpen, waarvan de EU een groot pleitbezorgster was, heeft meer succes geoogst, hoewel waakzaamheid geboden blijft[19].

L’engagement pris au début de la crise économique et financière mondiale de s’abstenir de tout protectionnisme, engagement en faveur duquel l’UE a plaidé avec insistance, a eu plus de succès, bien que la vigilance soit toujours de mise[19].


K. overwegende dat de economische crisis van de afgelopen jaren heeft geleid tot ingrijpende veranderingen op de belangenterreinen van de georganiseerde misdaad, die snel de nieuwe kansen heeft weten te grijpen, en dat daardoor nieuwe golven van migranten zijn ontstaan, die hunkeren naar betere levens- en werkomstandigheden, maar soms ook het slachtoffer worden van misdaadorganisaties die hen uitbuiten en als ongeschoolde krachten gebruiken;

K. considérant que la crise économique de ces dernières années a produit de notables évolutions dans les secteurs qui intéressent la criminalité organisée, laquelle a rapidement perçu les nouvelles possibilités qu'elles offrent, et que cette crise peut fournir parfois, en favorisant l'arrivée de nouvelles vagues d'immigrants à la recherche de meilleures conditions de vie et de travail, de nouvelles victimes à exploiter et de nouveaux hommes de main;


12. verzoekt de Commissie de huidige economische crisis aan te grijpen als een kans om te investeren in schone technologieën en zo werkgelegenheid en economische groei te creëren;

12. invite la Commission à utiliser la crise économique actuelle comme une possibilité d'investir dans des technologies propres afin de créer des emplois et de favoriser la croissance économique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. omarmt het voorstel van de Commissie om 2013 uit te roepen tot het „Europese jaar van de burgers”, dat het besef zou vergroten van de rechten en voordelen die aan dat burgerschap verbonden zijn; vraagt de Commissie om in samenwerking met de lokale, regionale en nationale autoriteiten en de vertegenwoordigers van het maatschappelijke leven deze gelegenheid aan te grijpen voor ecxtra inspanningen ter bescherming en bevordering van burgerrechten, en zodoende de status en het imago van de EU als verdediger en katalysator van burgerrechten te verstevigen; onderstreept het belang van het aansnijden van het strategische potentieel van het ...[+++]

54. accueille favorablement la proposition de la Commission de faire de 2013 l'Année européenne des citoyens, ce qui permettrait de mieux faire connaître les droits et les avantages attachés à la citoyenneté de l'Union; appelle à cette occasion la Commission à intensifier, en collaboration avec les autorités locales, régionales et nationales et les représentants de la société civile, ses efforts de protection et de promotion des droits des citoyens, en renforçant par là même le statut et l'image de l'Union en tant que défenseur et facilitateur de ces droits; souligne l'importance d'exploiter le potentiel stratégique de l'année 2013 pour accélérer les changements sociopolitiques nécessaires pour remédier au manque de confiance des citoyens ...[+++]


54. omarmt het voorstel van de Commissie om 2013 uit te roepen tot het „Europese jaar van de burgers”, dat het besef zou vergroten van de rechten en voordelen die aan dat burgerschap verbonden zijn; vraagt de Commissie om in samenwerking met de lokale, regionale en nationale autoriteiten en de vertegenwoordigers van het maatschappelijke leven deze gelegenheid aan te grijpen voor ecxtra inspanningen ter bescherming en bevordering van burgerrechten, en zodoende de status en het imago van de EU als verdediger en katalysator van burgerrechten te verstevigen; onderstreept het belang van het aansnijden van het strategische potentieel van het ...[+++]

54. accueille favorablement la proposition de la Commission de faire de 2013 l'Année européenne des citoyens, ce qui permettrait de mieux faire connaître les droits et les avantages attachés à la citoyenneté de l'Union; appelle à cette occasion la Commission à intensifier, en collaboration avec les autorités locales, régionales et nationales et les représentants de la société civile, ses efforts de protection et de promotion des droits des citoyens, en renforçant par là même le statut et l'image de l'Union en tant que défenseur et facilitateur de ces droits; souligne l'importance d'exploiter le potentiel stratégique de l'année 2013 pour accélérer les changements sociopolitiques nécessaires pour remédier au manque de confiance des citoyens ...[+++]


54. omarmt het voorstel van de Commissie om 2013 uit te roepen tot het "Europese jaar van de burgers", dat het besef zou vergroten van de rechten en voordelen die aan dat burgerschap verbonden zijn; vraagt de Commissie om in samenwerking met de lokale, regionale en nationale autoriteiten en de vertegenwoordigers van het maatschappelijke leven deze gelegenheid aan te grijpen voor ecxtra inspanningen ter bescherming en bevordering van burgerrechten, en zodoende de status en het imago van de EU als verdediger en katalysator van burgerrechten te verstevigen; onderstreept het belang van het aansnijden van het strategische potentieel van het ...[+++]

54. accueille favorablement la proposition de la Commission de faire de 2013 l'Année européenne des citoyens, ce qui permettrait de mieux faire connaître les droits et les avantages attachés à la citoyenneté de l'Union; appelle à cette occasion la Commission à intensifier, en collaboration avec les autorités locales, régionales et nationales et les représentants de la société civile, ses efforts de protection et de promotion des droits des citoyens, en renforçant par là même le statut et l'image de l'Union en tant que défenseur et facilitateur de ces droits; souligne l'importance d'exploiter le potentiel stratégique de l'année 2013 pour accélérer les changements sociopolitiques nécessaires pour remédier au manque de confiance des citoyens ...[+++]


Volgens spreekster is het ondenkbaar dat meer dan twee jaar na de nooit eerder geziene crisis die Europa doormaakt, een daadwerkelijke regulering onbestaande is, terwijl de werkloosheid en de armoede steeds meer om zich heen grijpen en uit alle macht wordt geprobeerd om de economische groei aan te zwengelen en sociale insluiting te bevorderen.

Pour l'intervenante, il paraît impensable qu'on puisse se retrouver sans régulation effective plus de deux ans après la crise sans précédent que l'Europe vient de connaître, alors que le chômage et la pauvreté s'accroissent et que l'on cherche à relancer la croissance et l'inclusion sociale par tous les moyens.


Volgens spreekster is het ondenkbaar dat meer dan twee jaar na de nooit eerder geziene crisis die Europa doormaakt, een daadwerkelijke regulering onbestaande is, terwijl de werkloosheid en de armoede steeds meer om zich heen grijpen en uit alle macht wordt geprobeerd om de economische groei aan te zwengelen en sociale insluiting te bevorderen.

Pour l'intervenante, il paraît impensable qu'on puisse se retrouver sans régulation effective plus de deux ans après la crise sans précédent que l'Europe vient de connaître, alors que le chômage et la pauvreté s'accroissent et que l'on cherche à relancer la croissance et l'inclusion sociale par tous les moyens.


In tijden van financiële en economische crisis grijpen mensen meer als vroeger terug de fles en zoeken zij middels drugs in een droomwereld te vluchten.

En période de crise économique et financière, d'aucuns sont davantage portés sur la bouteille et tendent à chercher refuge dans le monde onirique des drogues.




Anderen hebben gezocht naar : urban ii     economische crisis     economische depressie     economische recessie     verval van de economie     economische crisis grijpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische crisis grijpen' ->

Date index: 2024-09-09
w