Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische crisis vereist flexibele " (Nederlands → Frans) :

De economische crisis vereist flexibele en innoverende oplossingen om de georganiseerde criminaliteit even doeltreffend te kunnen blijven bestrijden.

La crise économique impose des réponses souples et innovantes qui permettent de lutter contre la criminalité organisée avec la même efficacité.


De Europeanen kunnen moeilijk begrijpen dat Europa middenin een economische crisis zonder voorgaande blijft kletsen over de vereiste institutionele hervormingen.

Les Européens comprendraient mal qu'au milieu d'une crise économique sans précédent, l'Europe continue de balbutier sur ses nécessaires réformes institutionnelles.


De Europeanen kunnen moeilijk begrijpen dat Europa middenin een economische crisis zonder voorgaande blijft kletsen over de vereiste institutionele hervormingen.

Les Européens comprendraient mal qu'au milieu d'une crise économique sans précédent, l'Europe continue de balbutier sur ses nécessaires réformes institutionnelles.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de huidige economische crisis vereist vastberaden actie met als doel de werkelijke totstandkoming van de interne markt.

– (EN) Monsieur le Président, la crise économique que nous traversons appelle une action résolue pour que nous puissions enfin achever réellement l’intégration de notre marché intérieur.


Uw rapporteur is van oordeel dat de noodzaak om snel in te spelen op de huidige economische crisis, vereist dat er maatregelen worden genomen om de betalingen al in het begrotingsjaar 2009 te doen plaatsvinden.

La rapporteure estime que la nécessité d'une réaction rapide à la crise économique actuelle requiert de prévoir des paiements qui puissent être exécutés dès l'exercice budgétaire 2009.


Deze activiteiten moeten met effectieve en flexibele mechanismen worden uitgevoerd en zijn bedoeld om de overgang tussen de urgentiefase en de ontwikkelingsfase te vergemakkelijken, de sociaal-economische herintegratie van de getroffen bevolkingsgroepen te bevorderen, de oorzaken van de crisis zoveel mogelijk weg te nemen, de instellingen te versterken en de eigen inbreng van plaatselijke en nationale actoren in de formulering van ...[+++]

Les actions de ce type, qui se fondent sur des mécanismes efficaces et flexibles, doivent faciliter la transition de la phase d'urgence à la phase de développement, promouvoir la réintégration socio-économique des groupes de population touchés, faire, autant que possible, disparaître les causes de la crise et renforcer les institutions ainsi que l'appropriation par les acteurs locaux et nationaux de leur rôle dans la formulation d'une politique de développement durable pour le pays ACP concerné.


De versterking van het internationaal financieel stelsel vereist ook een versterking van de financiële stelsels in de opkomende economieën. Lange tijd voor het uitbreken van de Aziatische crisis werden laatstgenoemde economieën reeds geïdentificeerd als één van de zwakke schakels van het internationaal economisch en financieel stelsel.

Le renforcement du système financier international exige aussi un renforcement des systèmes financiers dans les économies émergentes, dont la fragilité avait déjà été identifié bien avant la crise asiatique comme un des maillons faibles du système économique et financier international.


Een zaak is namelijk duidelijk: de financiële en economische crisis vereist van ons allen dat we de verantwoordelijkheid nemen voor een optimale en vooral snelle scholing van onze werknemers.

Il est évident que la crise économique et financière exige que tous nous assumions, une nouvelle fois, nos responsabilités en vue de garantir une qualification optimale et surtout rapide de nos travailleurs, principalement de nos jours.


De economische crisis vereist flexibele en innoverende oplossingen om de georganiseerde criminaliteit even doeltreffend te kunnen blijven bestrijden.

La crise économique impose des réponses souples et innovantes qui permettent de lutter contre la criminalité organisée avec la même efficacité.


Ik denk onder meer aan het vinden van een uitweg uit de economische en financiële crisis, wat een goede coördinatie vereist van de nationale plannen en aan de uitvoering van de in Pittsburgh genomen beslissingen over de hervorming van de banksector.

Je pense entre autres à la sortie de la crise économique et financière qui nécessite une très bonne coordination des plans nationaux et la mise en vigueur des décisions prises à Pittsburgh sur la réforme du secteur bancaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische crisis vereist flexibele' ->

Date index: 2021-10-24
w