Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische crisis waar we momenteel mee geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

De financiële en economische crisis waar we momenteel mee geconfronteerd worden heeft rechtstreekse consequenties voor de landbouw en de consumptie.

La crise financière et économique que nous connaissons a des répercussions directes sur l’agriculture et la consommation.


De moeilijke economische situatie waar wij momenteel mee geconfronteerd zijn, mag geen alibi of voorwendsel zijn om dit beleid niet verder te versterken.

Le climat économique défavorable auquel nous devons faire face à l’heure actuelle ne doit pas être utilisé comme un alibi ou un prétexte pour ne pas la renforcer encore davantage.


De Ministers van Landbouw vestigen de aandacht van de Ministers van Buitenlandse Zaken op de ernstige problemen waar de rundvleessector momenteel mee geconfronteerd wordt en verzoekt hun daarmee rekening te houden bij de onderhandelingen vóór het einde van het jaar over invoerregelingen met derde landen.

Les Ministres de l'Agriculture attirent l'attention des Ministres des Affaires étrangères sur les problèmes sérieux auxquels est actuellement confronté le secteur de la viande bovine et l'invite à en tenir compte lors des négociations sur les régimes préférentiels d'importation qui auront lieu avec des pays tiers avant la fin de l'année.


De Commissie zal ook informatie samenstellen en verspreiden over de gevolgen van de problemen waar het kustgebied momenteel mee wordt geconfronteerd en de redenen waarom een goed beheer daarvan in het persoonlijke belang van de meeste burgers is.

La Commission procédera également à la préparation et à la diffusion d'informations sur les répercussions des problèmes auxquels les zones côtières sont confrontées à l'heure actuelle et sur les raisons pour lesquelles une gestion saine du littoral revêt un intérêt immédiat pour la plupart de nos concitoyens.


Dit gezegd hebbende, wil ik erop wijzen dat in tijden van zogenaamde normale economische groei de zorg ten aanzien van de rechten van vrouwen al groot is, in het bijzonder wat de ongelijke situaties van mannen en vrouwen betreft, op het werk, in de samenleving, binnen het gezin, maar dat deze problemen ernstig verslechteren door de economische en sociale crisis waar ...[+++]omenteel mee te maken hebben.

Cela étant dit, je voudrais signaler qu’en période de croissance économique «normale», les préoccupations relatives aux droits des femmes sont très nombreuses, notamment sur les différences des situations respectives des hommes et des femmes au travail, dans la société et dans la vie familiale, mais ces problèmes sont fortement exacerbés par les crises économiques et sociales comme celle que nous traversons actuellement.


Door de recente ontwikkelingen in de regio, is het aantal problemen waar wij gezamenlijk mee worden geconfronteerd, toegenomen: economische druk, illegale migratie en veiligheidsrisico's.

L'évolution récente de la situation régionale a eu pour effet d'amplifier les défis qui se posent à nous tous, qu'il s'agisse de pressions économiques, de migrations clandestines ou de menaces pour notre sécurité.


Op grond van de Europese migratieagenda van mei j.l. heeft de Europese Commissie vandaag een breed pakket voorstellen op tafel gelegd voor de aanpak van de vluchtelingencrisis waar Europa en zijn buurlanden momenteel mee worden geconfronteerd.

Honorant les engagements pris dans l’agenda européen en matière de migration adopté en mai dernier, la Commission européenne présente aujourd’hui un vaste ensemble de propositions qui contribueront à remédier à la crise des réfugiés.


Waar wij momenteel mee geconfronteerd worden, zijn niet alleen de relschoppers in de voorsteden, maar ook de economische plunderaars van onze industrieën, gevoegd bij de politieke en institutionele schurken die onze nationale identiteit, onze nationale eenheid, onze soevereiniteit en de waarden van onze beschaving afbreken.

Nous avons aujourd’hui à supporter, non seulement les casseurs des banlieues, mais aussi les casseurs économiques de nos industries, auxquels s’ajoutent les casseurs politiques et institutionnels de nos identités nationales, de nos unités nationales, de nos souverainetés et de nos valeurs de civilisation.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de situatie waar we momenteel mee geconfronteerd worden heet crisis.

- Monsieur le Président, la situation que nous connaissons s’appelle crise.


Verordening nr. 2501/2001 wordt zodanig gewijzigd dat voor begunstigde landen die met een economische crisis worden geconfronteerd, een uitzondering kan worden gemaakt op de intrekking van de tariefpreferenties ("graduatie") in sectoren waar het reële bruto binnenlands product (BBP) met ten minste 3% is gedaald.

le règlement 2501/2001 est modifié de manière à permettre à tout pays bénéficiaire traversant une crise économique d'échapper à la suppression des préférences tarifaires ("graduation") dans des secteurs où il a enregistré une diminution de 3 % au moins en termes réels de son produit intérieur brut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische crisis waar we momenteel mee geconfronteerd' ->

Date index: 2023-11-03
w