Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische en esthetische overwegingen zullen » (Néerlandais → Français) :

18. herinnert aan de ambitieuze doelstellingen van de Europa 2020-strategie en benadrukt dat er ambitieuze wetgevingsvoorstellen moeten komen om het klimaat- en energiepakket voor 2030 uit te voeren, met name met het oog op inclusieve groei en de overgang naar een duurzame en energie-efficiënte economie; vraagt de Commissie de nieuwe investeringsagenda van de EU rond deze doelstelling gestalte te geven; verwacht met het oog op de komende tussentijdse herziening van de strategie dat de prioriteiten op het vlak van sociaal en milieubeleid ruimer aan bod zullen komen, op gelijke hoogte met economische ...[+++] en financiële overwegingen, en dat er politieke en operationele samenhang tussen de strategie en het nieuwe investeringsplan wordt bewerkstelligd; wenst dat de EU eind 2015 een leidende rol zal spelen bij het klimaatoverleg (COP 21) in Parijs;

18. rappelle les objectifs ambitieux de la stratégie Europe 2020 et souligne la nécessité de présenter des propositions législatives ambitieuses afin de mettre en œuvre le paquet "Climat et énergie", en particulier en vue d'une croissance inclusive et de la transition vers une économie durable et efficace sur le plan énergétique; invite la Commission à articuler le nouveau programme d'investissement de l'Union autour de ces objectifs; espère, dans la perspective du prochain examen à mi-parcours de la stratégie, que les priorités sociales et environnementales seront mieux prises en considération, qu' ...[+++]


Anderen zullen opwerpen dat indien de wetgever de orden bevoegd heeft gemaakt om de uitoefening van sommige beroepsactiviteiten te reguleren, dat precies gebeurd is om de wet op de vrije mededinging en allerlei economische overwegingen geen vrij spel te geven maar andere overwegingen zoals sociale en gemeenschapsbelangen te laten primeren bij de uitoefening van het beroep.

Les autres objecteront que si le législateur a organisé les ordres compétents pour « encadrer » l'exercice de certaines activités professionnelles, c'est précisément pour que celles-ci ne puissent être abandonnées à la seule loi de la libre concurrence et des impératifs économiques et que d'autres considérations, d'intérêt social et collectif, doivent avoir la primauté dans l'exercice de l'activité.


Anderen zullen opwerpen dat indien de wetgever de orden bevoegd heeft gemaakt om de uitoefening van sommige beroepsactiviteiten te reguleren, dat precies gebeurd is om de wet op de vrije mededinging en allerlei economische overwegingen geen vrij spel te geven maar andere overwegingen zoals sociale en gemeenschapsbelangen te laten primeren bij de uitoefening van het beroep.

Les autres objecteront que si le législateur a organisé les ordres compétents pour « encadrer » l'exercice de certaines activités professionnelles, c'est précisément pour que celles-ci ne puissent être abandonnées à la seule loi de la libre concurrence et des impératifs économiques et que d'autres considérations, d'intérêt social et collectif, doivent avoir la primauté dans l'exercice de l'activité.


De stappen die men onderneemt die nodig zijn om klimaatverandering te begrijpen en tegen te gaan zullen in ecologisch, sociaal en economisch opzicht enkel doeltreffend werken indien ze gebaseerd zijn op relevante wetenschappelijke, technische en economische overwegingen en voortdurend gecontroleerd en geëvalueerd worden in het licht van nieuwe bevindingen op deze gebieden.

Les démarches nécessaires qui ont été entreprises pour comprendre les changements climatiques et pour les éviter ne seront efficaces sur le plan écologique, social et économique que si elles sont fondées sur des considérations scientifiques, techniques et économiques pertinentes, contrôlées et évaluées en permanence à la lumière de nouvelles constatations en ces domaines.


De stappen die men onderneemt die nodig zijn om klimaatverandering te begrijpen en tegen te gaan zullen in ecologisch, sociaal en economisch opzicht enkel doeltreffend werken indien ze gebaseerd zijn op relevante wetenschappelijke, technische en economische overwegingen en voortdurend gecontroleerd en geëvalueerd worden in het licht van nieuwe bevindingen op deze gebieden.

Les démarches nécessaires qui ont été entreprises pour comprendre les changements climatiques et pour les éviter ne seront efficaces sur le plan écologique, social et économique que si elles sont fondées sur des considérations scientifiques, techniques et économiques pertinentes, contrôlées et évaluées en permanence à la lumière de nouvelles constatations en ces domaines.


Het is weliswaar niet uitgesloten dat landen voor wie economische overwegingen op korte termijn zwaarder doorwegen dan maatregelen voor nucleaire veiligheid Artikel 6 zullen aangrijpen om weinig of niet-betrouwbare installaties in bedrijf te houden.

L'article 6 peut, certes, servir d'alibi aux pays les moins enclins à prendre des mesures de sûreté et soucieux de faire prévaloir des considérations économiques à court terme pour maintenir en fonction des installations peu ou non fiables.


Hoewel we soms uit politieke overwegingen de verschillen tussen de economische modellen proberen aan te dikken en daarmee op lange termijn de hervorming van het economisch beleid vertragen, zullen we rekening moeten houden met de veranderende meertalige en multiculturele economische omgeving. Anders helpen we radicale, populistische groeperingen aan de macht en veroorzaken we langdurige politieke instabiliteit en economische ...[+++]

Nous essayons parfois d’accentuer ces différences entre les différents modèles économiques à des fins politiques. Dans une perspective politique à long terme cependant, si l’on tient compte de l’évolution de l’environnement économique multilingue et multiculturel, le fait de retarder la réforme des politiques économiques ne peut que renforcer l’influence des groupes populistes radicaux. Cela risque de provoquer une instabilité politique à long terme et un retard économique.


Er moet rekening worden gehouden met politieke, economische en sociale overwegingen, maar wij zullen onze argumentatie voortzetten.

Des considérations politiques, économiques et sociales doivent être prises en considération, mais nous maintiendrons nos arguments.


24. vreest dat bij het debat en het overleg over een zo belangrijk onderwerp economische overwegingen en intergouvernementele transacties voorrang zullen krijgen; is zich evenwel bewust van het feit dat de markt alleen de problemen niet kan oplossen en dat de instellingen het oor te luisteren moeten leggen bij de bezorgdheid van de Europeanen met betrekking tot de culturele inhoud van de televisie;

24. craint que, sur un sujet aussi important, le débat et les consultations privilégient les considérations économiques et les relations intergouvernementales; est conscient du fait que le marché, à lui seul, ne résoudra pas les problèmes et que les institutions doivent répondre aux préoccupations des Européens en ce qui concerne le contenu culturel de la télévision;


Zo'n aanpak is bovendien ook uit economische overwegingen geboden: alleen wanneer aan het begin van de productieketen een zuivere scheiding wordt aangebracht, kunnen verontreinigingen die bij de aanplant van GGO "technisch niet te voorkomen" zullen zijn, met een aanvaardbare inspanning van de naburige landbouwers en de in de productieketen volgende opwerkings-, verwerkings- en handelsondernemingen betrouwbaar onder de voorgeschreven etiketteringsdrempelwaarde worden gehouden.

Une telle démarche s'impose également pour des raisons économiques. En effet, seule une séparation plus nette dès le début de la chaîne de production peut permettre de maintenir de manière fiable les contaminations "techniquement inévitables" par des cultures d'OGM en dessous des seuils d'étiquetage fixés, et ce avec une participation appropriée des agriculteurs voisins ainsi que des entreprises en aval chargées de la préparation, de la transformation et de la commercialisation.


w