Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische en financiële groepen schandalige " (Nederlands → Frans) :

Het activiteitenverslag 2000 van het Vast Comité I wijst ook op het groeiende aantal bedrijven die zich specialiseren in het vergaren van economische of financiële inlichtingen ten voordele van grote industriële groepen (met name wapenfabrikanten).

Le rapport d'activités de l'année 2000 du Comité permanent R pose aussi le problème du développement des sociétés privées qui se spécialisent au profit de grands groupes industriels (notamment de l'armement) dans l'intelligence économique ou dans l'investigation financière.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, dit zogenaamde sociaal pakket wekt alleen maar illusies ten aanzien van de ernst van de sociale ongelijkheden waar de ongeveer tachtig miljoen mensen die in armoede leven, mee worden geconfronteerd. Binnen deze categorie vallen onder meer de steeds groter wordende groep van miljoenen slechtbetaalde werknemers met onzekere banen en de miljoenen werklozen. Intussen blijven economische en financiële groepen schandalige winsten maken en vestigen multinationals zich nog steeds in andere gebieden.

– (PT) Monsieur le président, ce prétendu paquet social ne fait que semer des illusions concernant la gravité des inégalités sociales qui touchent environ 80 millions de personnes vivant dans la pauvreté, y compris les millions toujours plus nombreux de travailleurs mal payés dans des emplois précaires et les millions de chômeurs, alors que les bénéfices scandaleux des groupes économiques et financiers et les délocalisations des multinationales se poursuivent.


15. pleit voor de verplichte invoering van risicocomités of gelijkwaardige organen op directieniveau voor alle economisch relevante financiële instellingen en op vennootschappelijk directieniveau voor alle economisch relevante financiële groepen; de EU-toezichthouders moeten in overleg met de relevante nationale autoriteiten geschiktheids- en betrouwbaarheidscriteria en werkprocedures vaststellen voor leidinggevenden en alle functionarissen die substantiële risico's aangaan, w ...[+++]

15. demande la mise en place obligatoire de comités du risque ou de dispositifs équivalents au niveau des conseils d'administration de tous les établissements financiers importants sur le plan économique et de leurs sociétés mères; estime que les autorités de surveillance de l'UE devraient, en concertation avec les autorités nationales, définir les critères d'adéquation des personnes et les procédures à appliquer pour la désignation des directeurs des risques et de tous les preneurs de risques significatifs, et que les autorités nationales devraient veil ...[+++]


15. pleit voor de verplichte invoering van risicocomités of gelijkwaardige organen op directieniveau voor alle economisch relevante financiële instellingen en op vennootschappelijk directieniveau voor alle economisch relevante financiële groepen; de EU-toezichthouders moeten in overleg met de relevante nationale autoriteiten geschiktheids- en betrouwbaarheidscriteria en werkprocedures vaststellen voor leidinggevenden en alle functionarissen die substantiële risico's aangaan, w ...[+++]

15. demande la mise en place obligatoire de comités du risque ou de dispositifs équivalents au niveau des conseils d'administration de tous les établissements financiers importants sur le plan économique et de leurs sociétés mères; estime que les autorités de surveillance de l'UE devraient, en concertation avec les autorités nationales, définir les critères d'adéquation des personnes et les procédures à appliquer pour la désignation des directeurs des risques et de tous les preneurs de risques significatifs, et que les autorités nationales devraient veil ...[+++]


­ « groepen » van presidenten te vormen, op basis van 2 economisch-financiële criteria; de operatie zal in twee tijden verlopen, met name twee groepen wanneer het totaal aantal presidenten ligt tussen de 15 en 21 en drie groepen vanaf 22 presidenten;

­ pour ce faire, constituer, sur base de 2 critères économico-financiers, des « groupes » de gouverneurs; l'opération s'effectuerait en deux temps, à savoir deux groupes si le nombre total de gouverneurs est compris entre 15 et 21 et trois à partir de 22;


— « groepen » van presidenten te vormen, op basis van twee economisch-financiële criteria; de operatie zal in twee tijden verlopen, met name twee groepen wanneer het totaal aantal presidenten ligt tussen de 15 en 21 en drie groepen vanaf 22 presidenten;

— constituer, sur la base de deux critères économico-financiers, des « groupes » de gouverneurs. L'opération s'effectuerait en deux temps, à savoir deux groupes si le nombre de gouverneurs est compris entre 15 et 21 et trois groupes à partir de 22 gouverneurs;


­ « groepen » van presidenten te vormen, op basis van 2 economisch-financiële criteria; de operatie zal in twee tijden verlopen, met name twee groepen wanneer het totaal aantal presidenten ligt tussen de 15 en 21 en drie groepen vanaf 22 presidenten;

­ pour ce faire, constituer, sur base de 2 critères économico-financiers, des « groupes » de gouverneurs; l'opération s'effectuerait en deux temps, à savoir deux groupes si le nombre total de gouverneurs est compris entre 15 et 21 et trois à partir de 22;


— « groepen » van presidenten te vormen, op basis van twee economisch-financiële criteria; de operatie zal in twee tijden verlopen, met name twee groepen wanneer het totaal aantal presidenten ligt tussen de 15 en 21 en drie groepen vanaf 22 presidenten;

— constituer, sur la base de deux critères économico-financiers, des « groupes » de gouverneurs. L'opération s'effectuerait en deux temps, à savoir deux groupes si le nombre de gouverneurs est compris entre 15 et 21 et trois groupes à partir de 22 gouverneurs;


Om de negende verhoging van de basisrente van de Europese Centrale Bank in tweeënhalf jaar te rechtvaardigen hebben de monetaire beleidsmanagers van de Europese Unie het alleen maar over de noodzaak van loonmatiging en negeren ze de schandalige winststijgingen van grote bedrijven en economische en financiële groepen, die zo’n 30 procent per jaar bedragen, terwijl de loonstijgingen in sommige landen de inflatie niet eens bijhouden.

Afin de justifier la neuvième augmentation du taux directeur par la Banque centrale européenne en deux ans et demi, les gestionnaires de la politique monétaire de l'Union européenne ne parlent que de la nécessité de limiter les salaires et ils ignorent l'augmentation scandaleuse des bénéfices des grandes entreprises et des grands groupes économiques et financiers, qui tournent autour de 30 % par an, alors que les augmentations salariales ne couvrent même pas l'inflation dans certains pays.


Wij hebben vóór de voorstellen gestemd die erop gericht zijn de consumentenbescherming te verbeteren, wat vooral in Portugal belangrijk is, waar het aantal huishoudens met een schuldprobleem aanhoudend toeneemt, waarbij de schulden meer dan 124 procent van het beschikbare inkomen bedragen, en waarbij de grote financiële groepen schandalige hoeveelheden geld verdienen.

Nous avons voté en faveur des propositions qui sont conçues pour offrir une meilleure protection du consommateur, ce qui est particulièrement important au Portugal où l’endettement des familles augmente sans cesse, excédant 124 % des revenus disponibles, et où les principaux groupes financiers font des bénéfices scandaleux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische en financiële groepen schandalige' ->

Date index: 2024-02-12
w