Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische en monetaire geschiedenis leert » (Néerlandais → Français) :

De ervaring uit de jaren '90 toen de Maastrichtnormen moesten worden gehaald om deel te kunnen uitmaken van de Economische en Monetaire Unie leert dat bij voorrang werd gesnoeid in overheidsinvesteringen en de financiering van de diensten van algemeen belang.

Or, l'expérience des années 90 lorsqu'il s'est agi de respecter les critères de Maastricht pour intégrer l'Union économique et monétaire a montré que c'était en priorité les investissements publics et le financement des services d'intérêt général qui étaient rabotés.


De economische geschiedenis leert ons dat België altijd een grote rol heeft gespeeld op economisch vlak : zo heeft België een groot deel van de spoorwegen en de elektriciteitsvoorzieningen in gans de wereld (Polen, Rusland, Turkije, China, Egypte, Zuid-Amerika, . . ) aangelegd.

L'histoire nous apprend que la Belgique a toujours joué un rôle économique de premier plan. C'est ainsi qu'elle a construit, notamment, une grande partie des voies ferrées et des installations électriques existant dans le monde (Pologne, Russie, Turquie, Chine, Égypte, Amérique latine, ...).


De economische geschiedenis leert ons dat België altijd een grote rol heeft gespeeld op economisch vlak : zo heeft België een groot deel van de spoorwegen en de elektriciteitsvoorzieningen in gans de wereld (Polen, Rusland, Turkije, China, Egypte, Zuid-Amerika, ..) aangelegd.

L'histoire nous apprend que la Belgique a toujours joué un rôle économique de premier plan. C'est ainsi qu'elle a construit, notamment, une grande partie des voies ferrées et des installations électriques existant dans le monde (Pologne, Russie, Turquie, Chine, Égypte, Amérique latine, .).


(-1) De ervaring die is opgedaan en de fouten die zijn gemaakt in de eerste tien jaar van de economische en monetaire unie leert dat er in de Unie behoefte is aan een beter economisch bestuur, dat berust op een sterkere nationale betrokkenheid bij gezamenlijk aanvaarde regels en beleidsmaatregelen en op een robuuster kader voor toezicht door de Unie op het economische beleid van de lidstaten.

(-1) L'expérience acquise et les erreurs commises au cours des dix premières années de l'Union économique et monétaire prouvent la nécessité d'améliorer la gouvernance économique de l'Union qui devrait reposer sur une plus grande appropriation nationale des règles et politiques établies d'un commun accord et un cadre de surveillance plus solide des politiques économiques nationales au niveau de l'Union.


Hoewel ik zeer hecht aan de onafhankelijkheid van de Europese Centrale Bank (ECB) omdat onze economische en monetaire geschiedenis leert dat het beheer van de munteenheid nooit meer aan de politiek moet worden overgelaten, vind ik dat het verslag onvoldoende ingaat op de vraag in hoeverre in het Europees Stelsel van Centrale Banken (ESCB) te weinig aandacht wordt geschonken aan de economische groei.

En effet, si je suis très attaché à l’indépendance de la banque centrale européenne (BCE) car notre histoire économique et monétaire nous enseigne qu’il ne faut jamais plus confier aux politiques la conduite de la monnaie, je considère que le rapport n’aborde pas assez combien le système européen des banques centrales (SEBC) ne porte pas suffisamment d’attention à la croissance économique.


Toch gelooft hij dat de BTR de economische geschiedenis zullen ingaan als een uiting van de wil om een wereldwijd monetair instrument te creëren, en als bewijs van het feit dat dat monetaire instrument in bepaalde gebieden, bijvoorbeeld in Europa, een economische rol kon spelen.

Il croit néanmoins que l'histoire économique retiendra qu'il y a eu là une volonté de créer un instrument mondial sur le plan monétaire, et que certaines régions du monde, comme l'Europe, ont montré ainsi qu'il était possible de faire jouer à un instrument monétaire un rôle économique à la dimension d'une zone.


Toch gelooft hij dat de BTR de economische geschiedenis zullen ingaan als een uiting van de wil om een wereldwijd monetair instrument te creëren, en als bewijs van het feit dat dat monetaire instrument in bepaalde gebieden, bijvoorbeeld in Europa, een economische rol kon spelen.

Il croit néanmoins que l'histoire économique retiendra qu'il y a eu là une volonté de créer un instrument mondial sur le plan monétaire, et que certaines régions du monde, comme l'Europe, ont montré ainsi qu'il était possible de faire jouer à un instrument monétaire un rôle économique à la dimension d'une zone.


(2) De ervaring die in de eerste tien jaar van de economische en monetaire unie is opgedaan leert dat er in de Unie behoefte is aan een beter economisch bestuur, dat berust op een sterkere nationale betrokkenheid bij gezamenlijk aanvaarde regels en beleidsmaatregelen, en op een robuuster kader voor toezicht door de Unie op het economische beleid van de lidstaten.

(2) L'expérience acquise au cours de la première décennie du fonctionnement de l'Union économique et monétaire montre la nécessité d'améliorer la gouvernance économique dans l'Union, qui devrait reposer sur une adhésion nationale plus profonde aux règles et aux politiques décidées en commun et sur un cadre plus solide de surveillance des politiques économiques nationales au niveau de l'Union.


(2) De ervaring die in de eerste tien jaar van de economische en monetaire unie is opgedaan leert dat er in de Unie behoefte is aan een beter economisch bestuur, dat berust op een sterkere nationale betrokkenheid bij gezamenlijk aanvaarde regels en beleidsmaatregelen, en op een robuuster kader voor toezicht door de Unie op het economische beleid van de lidstaten.

(2) L'expérience acquise au cours de la première décennie du fonctionnement de l'Union économique et monétaire montre la nécessité d'améliorer la gouvernance économique dans l'Union, qui devrait reposer sur une adhésion nationale plus profonde aux règles et aux politiques décidées en commun et sur un cadre plus solide de surveillance des politiques économiques nationales au niveau de l'Union.


Aan deze verslagen mankeert niets en ik wil dan ook de auteurs ervan gelukwensen. De geschiedenis leert ons dat in bepaalde tijden, en met name in tijden van economische crisis, de burgers duidelijk uiting geven aan hun teleurstelling in de politieke systemen die hun recht moeten doen wedervaren en tegelijkertijd de overheid steeds sterker haar invloed doet gelden op economisch en sociaal v ...[+++]

L’histoire nous a appris qu’à certains moments, et surtout en temps de crise économique, les citoyens expriment vivement leur déception vis-à-vis des systèmes politiques en matière d’administration de la justice. Parallèlement, plus l’État a d’influence au niveau économique et social, plus les différends sont nombreux entre les citoyens et les organes de l’État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische en monetaire geschiedenis leert' ->

Date index: 2022-05-09
w