Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhoudende economische groei
Duurzame economische groei
Duurzame groei
Economische expansie
Economische groei
Houdbare economische groei
Niet-inflatoire economische groei
Niet-inflatoire groei
Nulgroei

Vertaling van "economische groei aanzwengelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanhoudende economische groei | houdbare economische groei

croissance économique soutenue




economische groei [ economische expansie | nulgroei ]

croissance économique [ croissance zéro | expansion économique | taux de croissance ]


niet-inflatoire economische groei | niet-inflatoire groei

croissance économique non inflationniste | croissance non inflationniste


duurzame economische groei | duurzame groei

croissance durable | croissance économique durable | croissance économique viable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een nieuwe impuls voor de dienstensector zal consumenten, werkzoekenden en bedrijven ten goede komen, en zal in heel Europa de economische groei aanzwengelen.

Le nouvel élan donné au secteur des services bénéficiera aux consommateurs, aux demandeurs d'emploi et aux entreprises et générera de la croissance économique dans toute l'Europe.


Verwacht wordt dat die werkgelegenheid meer bepaald bij de nieuwe operatoren en dienstenaanbieders geschapen zal worden, en dat er vooral ook indirecte gevolgen zullen zijn voor de rest van de economie; zulks zal vooral te danken zijn aan de prijsdalingen die middelen vrijmaken die de economische groei aanzwengelen en de werkgelegenheid in andere sectoren van de economie doen toenemen.

Les créations d'emplois sont attendues plus particulièrement chez les nouveaux opérateurs et prestataires de services et surtout par les effets indirects sur le reste de l'économie, notamment grâce aux baisses de prix, qui libèrent des ressources suscitant la croissance économique et la création d'emplois dans le reste de l'économie.


Verwacht wordt dat die werkgelegenheid meer bepaald bij de nieuwe operatoren en dienstenaanbieders geschapen zal worden, en dat er vooral ook indirecte gevolgen zullen zijn voor de rest van de economie; zulks zal vooral te danken zijn aan de prijsdalingen die middelen vrijmaken die de economische groei aanzwengelen en de werkgelegenheid in andere sectoren van de economie doen toenemen.

Les créations d'emplois sont attendues plus particulièrement chez les nouveaux opérateurs et prestataires de services et surtout par les effets indirects sur le reste de l'économie, notamment grâce aux baisses de prix, qui libèrent des ressources suscitant la croissance économique et la création d'emplois dans le reste de l'économie.


C. overwegende dat een mededingingsbeleid dat is gebaseerd op totstandbrenging van gelijke randvoorwaarden in alle sectoren een hoeksteen van de Europese sociale markteconomie is en een sleutelrol vervult bij het garanderen van de goede werking van een dynamische, efficiënte, duurzame en innovatieve interne markt, en bij het aanzwengelen van economische groei en nieuwe werkgelegenheid, en bij het waarborgen van mondiaal concurrentievermogen; overwegende dat de economische en financiële crisis derhalve geen voorwendsel mag zijn om de handhaving van de mededingingsregels te versoepelen;

C. considérant qu'une politique de concurrence fondée sur des conditions égales dans tous les secteurs est l'une des clés de voûte de l'économie sociale de marché européenne et un outil essentiel pour assurer le fonctionnement sans entraves d'un marché intérieur dynamique, efficace, durable et innovant, pour être un moteur de croissance et de création d'emplois et être compétitif à l'échelle mondiale; considérant que la crise économique et financière ne devrait donc pas servir de prétexte à un relâchement des règles de concurrence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat een mededingingsbeleid dat is gebaseerd op totstandbrenging van gelijke randvoorwaarden in alle sectoren een hoeksteen van de Europese sociale markteconomie is en een sleutelrol vervult bij het garanderen van de goede werking van een dynamische, efficiënte, duurzame en innovatieve interne markt, en bij het aanzwengelen van economische groei en nieuwe werkgelegenheid, en bij het waarborgen van mondiaal concurrentievermogen; overwegende dat de economische en financiële crisis derhalve geen voorwendsel mag zijn om de handhaving van de mededingingsregels te versoepelen;

C. considérant qu'une politique de concurrence fondée sur des conditions égales dans tous les secteurs est l'une des clés de voûte de l'économie sociale de marché européenne et un outil essentiel pour assurer le fonctionnement sans entraves d'un marché intérieur dynamique, efficace, durable et innovant, pour être un moteur de croissance et de création d'emplois et être compétitif à l'échelle mondiale; considérant que la crise économique et financière ne devrait donc pas servir de prétexte à un relâchement des règles de concurrence;


C. overwegende dat een mededingingsbeleid dat is gebaseerd op totstandbrenging van gelijke randvoorwaarden in alle sectoren een hoeksteen van de Europese sociale markteconomie is en een sleutelrol vervult bij het garanderen van de goede werking van een dynamische, efficiënte, duurzame en innovatieve interne markt, en bij het aanzwengelen van economische groei en nieuwe werkgelegenheid, en bij het waarborgen van mondiaal concurrentievermogen; overwegende dat de economische en financiële crisis derhalve geen voorwendsel mag zijn om de handhaving van de mededingingsregels te versoepelen;

C. considérant qu'une politique de concurrence fondée sur des conditions égales dans tous les secteurs est l'une des clés de voûte de l'économie sociale de marché européenne et un outil essentiel pour assurer le fonctionnement sans entraves d'un marché intérieur dynamique, efficace, durable et innovant, pour être un moteur de croissance et de création d'emplois et être compétitif à l'échelle mondiale; considérant que la crise économique et financière ne devrait donc pas servir de prétexte à un relâchement des règles de concurrence;


In dat opzicht zijn er twee voorwaarden : enerzijds een monetair beleid dat gunstig is voor de groei en anderzijds het aanzwengelen van de investeringen teneinde de begrotingsinspanningen - die werkgelegenheid vernietigen en de economische activiteit afremmen - te compenseren (ingevolge het begrotingsbeleid ligt de algemene vraag per jaar 200 miljard ecu lager : dat verschil moet worden gecompenseerd).

Deux conditions seraient requises à cet égard : une politique monétaire favorable à la croissance et une intensification des investissements pour compenser les efforts de contraction budgétaire qui détruisent des emplois et réduisent l'activité (il faut compenser le déficit de la demande globale de 200 milliards d'Ecus par an qui est lié aux politiques budgétaires).


Energie kan economische groei aanzwengelen.

Elle stimule la croissance économique et constitue, pour cette raison, une préoccupation pour tous les pays.


De algemene richtsnoeren 2003-2005 blijven geldig, doch moeten nog meer worden gericht op het aanzwengelen van de economische groei die moet leiden tot meer werkgelegenheid en een toenemende productiviteit.

Les GOPE 2003-05 demeurent valables, mais doivent s'attacher encore plus à stimuler la croissance économique afin de créer des emplois et d'accroître la productivité.


Ik ben ervan overtuigd dat zo'n lastenverschuiving het werkgelegenheidsklimaat gunstig zou beïnvloeden, de economische groei zou aanzwengelen en de competitiviteit van onze ondernemingen zou verhogen.

Ce déplacement, j'en suis convaincu, créerait des conditions favorables à l'augmentation du taux d'emploi, stimulerait la croissance économique et favoriserait la compétitivité de nos entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische groei aanzwengelen' ->

Date index: 2023-02-22
w