Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische groei in china sinds 1990 meer » (Néerlandais → Français) :

10. benadrukt dat China in de afgelopen decennia belangrijke sociale vorderingen heeft bereikt; onderstreept dat een dergelijke verbetering van de levensstandaard voor zo'n enorm land in zo'n korte tijd uniek is in de geschiedenis; merkt op dat de economische groei in China sinds 1990 meer dan een half miljard mensen uit de armoede heeft getild;

10. souligne que la Chine, au cours des dernières décennies, a accompli des progrès sociaux notables; met en évidence qu'une telle amélioration de la qualité de vie dans un pays immense sur une période aussi courte est un phénomène unique dans l'histoire; observe que la croissance économique de la Chine a sorti plus d'un demi-milliard de personnes de la pauvreté depuis 1990;


Als gevolg van zijn economische groei komt Ierland sinds 1 januari 2004 niet meer voor het Fonds in aanmerking.

Compte tenu de sa croissance économique, l’Irlande ne peut plus prétendre à une aide du Fonds depuis le 1er janvier 2004.


De robuuste groei in de economie van de EU en de eurozone, met groei in alle lidstaten, de werkloosheid op het laagste niveau sinds 2008 en het economische sentiment op het hoogste niveau sinds 2000 creëren de ruimte voor de hervormingen die nodig zijn voor een meer eengemaakte, efficiënte en democratische EMU: terwijl de zon ...[+++]

La solidité de la reprise dans les économies de l'UE et de la zone euro – croissance dans tous les États membres, taux de chômage à son plus bas niveau depuis 2008 et indicateur du climat économique à son plus haut depuis 2000 – offre l'occasion d'entreprendre les réformes nécessaires pour rendre l'UEM plus unie, plus efficace, et plus démocratique: le meilleur temps pour réparer sa toiture, c'est lorsque le soleil brille.


C. overwegende dat dankzij de economische groei in China een half miljard mensen zich sinds 1990 uit de armoede heeft kunnen verheffen; overwegende dat niettemin nog steeds een groot deel van de migrantenarbeiders in de steden en de plattelandsbevolking in armoede leeft, en er volgens de Wereldbank nog steeds 207 miljoen Chinezen onder de armoedegrens leven;

C. considérant que la croissance économique en Chine a permis à un demi-milliard de personnes de sortir de la pauvreté depuis 1990; considérant qu'une grande partie des travailleurs migrants dans les villes et de la population rurale continue néanmoins de vivre dans la pauvreté et que la Banque mondiale estime à 207 millions le nombre de Chinois vivant encore sous le seuil de pauvreté;


14. is op de hoogte van het feit dat de snelle economische groei in China weliswaar grote rijkdom heeft gebracht, met name voor de stedelijke bevolking, maar ook de kloof tussen stedelijke gebieden en plattelandsgebieden, waar 50,3% van de Chinese bevolking leeft, heeft verbreed, en daarmee heeft bijgedragen tot een proces van urbanisatie en trek van het platteland naar de stad, en tot gevolg heeft gehad dat in 2011 voor het eerst in de geschiedenis van China meer dan de helft van de bevolking ...[+++]

14. est conscient que si la croissance économique rapide de la Chine a créé de nombreuses richesses, en particulier en faveur de la population urbaine, elle a aussi accentué l'écart entre les zones urbaines et les zones rurales, où vit 50,3 % de la population de la Chine continentale, et a entraîné un processus d'urbanisation et d'exode rural qui a pour conséquence qu'en 2011, pour la première fois dans l'histoire du pays, plus de la moitié de la population chinoise vit dans des villes;


Dankzij de indrukwekkende economische opkomst van China, met een gemiddelde economische groei van 10% sinds 1990, is het land de op drie na grootste economie ter wereld geworden en bezit het officieel de grootste deviezenreserve.

Grâce à un essor économique impressionnant, avec une croissance moyenne de 10 % depuis 1990, la Chine est devenue la quatrième puissance économique mondiale et le plus gros détenteur officiel de réserves de change.


C. overwegende dat handel een instrument is voor ontwikkeling en de uitbanning van armoede, maar meer dan een miljard mensen over de hele wereld, voornamelijk geconcentreerd in de minst ontwikkelde landen nog steeds in extreme armoede leven met minder dan 1 USD per dag en dat tussen de 1,5 en 3 miljard mensen onder de armoedegrens van 2 USD per dag leven, hoewel de economische groei in China ...[+++]ndia een spectaculaire daling van het aantal armen heeft opgeleverd zodat het gedeelte van de totale bevolking dat van minder dan 1 USD per dag moet leven in de afgelopen 25 jaar gedaald is van 40% naar 21%,

C. considérant que le commerce est un instrument de développement et d'éradication de la pauvreté, mais que plus d'un milliard d'êtres humains dans le monde, principalement concentrés dans les pays les moins avancés (PMA), vivent encore dans une situation d'extrême pauvreté, survivant avec moins d'un USD par jour, et que 1,5 à 3 milliards de personnes vivent en-dessous du seuil de pauvreté avec moins de deux USD par jour, même si la croissance économique en Chine et en Inde a entraîné une réduction spectaculaire du nombre de pauvres, si bien que la pr ...[+++]


Dit bevestigt de eerdere bevindingen van het EMA [11] dat sinds de jaren 1990 de productie van afvalstoffen in sommige Europese landen lijkt af te nemen, wat wijst op vooruitgang bij de loskoppeling van de afvalproductie van economische groei.

Ces informations confirment les conclusions antérieures de l'AEE [11], à savoir que la production de déchets semble en baisse dans certains pays d'Europe depuis les années 1990, ce qui prouve que des progrès ont été réalisés sur la voie de la dissociation entre la production de déchets et la croissance économique.


Volgens het hierboven geschetste demografische scenario zou een gemiddeld BBP-groeicijfer van 2,5% (dit is de gemiddelde groei op EU-niveau sinds 1990) betekenen dat tussen 2010 en 2020 de productiviteitsgroei 2,8% moet bereiken en tussen 2020 en 2030 meer dan 3,0% moet bedragen om de teruggang van de werkgelegenheid te compense ...[+++]

Mais, selon les hypothèses retenues dans le scénario démographique présenté ci-dessus, un taux de croissance moyen du PIB de 2,5% (qui correspond à la croissance moyenne dans l'Union depuis 1990) signifierait qu'entre 2010 et 2020, la croissance de la productivité devrait atteindre 2,8% et qu'entre 2020 et 2030, elle devrait dépasser 3% pour compenser le recul des emplois.


Daarentegen vindt de gedachte dat de economische stagnatie in Japan gedurende het afgelopen decennium gedeeltelijk veroorzaakt is door de afname van de beroepsgeschikte bevolking sinds halverwege de jaren '90 steeds meer ingang: hierdoor bleef de instroom van migranten veel te gering om het effect van de snelle vergrijzing op het arbeidaanbod, de werkgelegenheid en de groei op te vangen (zie f ...[+++]

À l'inverse, il est de plus en plus largement admis que la stagnation de l'économie japonaise dans la dernière décennie a notamment été causée par le déclin de la population en âge de travailler observé depuis le milieu des années 90, le strict contrôle de l'immigration ayant par ailleurs maintenu cette dernière à un niveau beaucoup trop bas pour lui permettre d'amortir les effets du vieillissement rapide sur l'offre de main-d'oeuvre, l'emploi et la croissance (voir la figure 4 en annexe).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische groei in china sinds 1990 meer' ->

Date index: 2022-04-04
w