Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische kwesties zodat " (Nederlands → Frans) :

Bestaande overeenkomsten over dialoog en samenwerking betreffende handel en economische kwesties zijn geïntegreerd in CETA, zodat alle activiteiten van deze soort dezelfde basis hebben.

Les accords existants en matière de coopération et de dialogue sur les questions économiques et commerciales sont intégrés dans l’AECG afin que toutes les activités de ce type disposent d’une base commune.


10. benadrukt dat de Commissie een ambitieuzer antwoord moet formuleren op de dagelijkse zorgen en wensen van de burgers in de EU met betrekking tot sociale en economische kwesties, zodat de Unie kan reageren op onverwachte gebeurtenissen en snel kansen kan benutten en kan inspelen op en zich kan aanpassen aan toekomstige ontwikkelingen;

10. souligne que la Commission doit répondre de manière plus ambitieuse aux préoccupations et aux aspirations quotidiennes des citoyens de l'Union dans les domaines social et économique, de sorte que l'Union soit en mesure de réagir à des événements inattendus et soit prompte à saisir les occasions qui se présentent ainsi qu'à anticiper les futures tendances et à s'y adapter;


De economische, technische en regelgevinskaders verschillen per sector, zodat sommige kwesties eigen zijn aan de sector en in horizontale evaluaties niet volledig behandeld kunnen worden.

En effet, le contexte économique, technique et réglementaire varie d'une industrie à l'autre, de sorte que certaines questions spécifiques à une industrie ne peuvent être traitées de manière exhaustive dans des évaluations horizontales.


In de eerste week van juni heeft de politieke vertegenwoordiger van de PASOK die bevoegd is voor economische kwesties, de heer Lukas Katselis, contact opgenomen met het bureau van de directeur-generaal van Eurostat met de vraag om met het oog op het aanstaande bezoek van een equipe van Eurostat aan Griekenland, een bijeenkomst te organiseren met de leiders van de grootste oppositiepartij, zodat deze op de hoogte worden gesteld van de evaluatie van de toestand van de Griekse economie door Eurostat.

Au cours de la première semaine de janvier, la représentante politique du PASOK pour les questions économiques, Mme Louka Katseli, s'est adressée au cabinet du directeur général d'Eurostat pour demander, dans la perspective de la prochaine visite d'une équipe d'Eurostat en Grèce, qu'une rencontre soit notamment organisée avec les responsables de la principale force d'opposition, afin d'informer ceux-ci des estimations d'Eurostat concernant la situation de l'économie grecque.


Er moet rekening worden gehouden met de economische behoeften van het land in kwestie, zodat het aan volwassenenonderwijs uitgegeven geld geen weggegooid geld blijkt te zijn, maar aantoonbaar toegevoegde waarde heeft voor het individu, de maatschappij en de economie.

Les besoins économiques du pays en question doivent être pris en compte de sorte que le montant alloué à l’éducation des adultes ne soit pas de l’argent gaspillé inutilement, mais ait une valeur prouvée pour l’individu, la société et l’économie.


4. Bewustmaking van de sociale en economische waarde en het belang van vrijwilligerswerk – bewustmaken van de betrokkenen van het sociaal en economisch belang van vrijwilligerswerk als uiting van burgerparticipatie die bijdraagt aan kwesties die van gemeenschappelijk belang zijn voor alle lidstaten, zoals een harmonieuze maatschappelijke ontwikkeling en sociale en economische samenhang, en bevorderen van vrijwilligersactiviteiten om deze voor de burgers aantrekkelijker te maken zodat ...[+++]

4. sensibiliser l'opinion publique à la valeur et à l'importance sociales et économiques du volontariat – sensibiliser l'opinion publique à l'importance sociale et économique du volontariat en tant qu'expression de la participation civique contribuant à la réalisation d'objectifs communs à tous les États membres, comme le développement harmonieux de la société et la cohésion sociale et économique, et promouvoir les activités de volontariat pour les rendre plus attrayantes auprès des citoyens et ainsi permettre à ces derniers de commencer à s'investir dans des actions citoyennes.


33. verzoekt de Turkse regering en de Commissie de aanpak van geweld in het algemeen en eerwraak in het bijzonder als prioriteit te behandelen en speciale beveiligde schuilplaatsen, ook in de regio's van Zuidoost-Turkije, op te zetten, zodat vrouwen een veilig onderkomen hebben in de buurt waar zij wonen; verzoekt om steun- en hulpmaatregelen voor de vrouwenadviescentra in Zuidoost-Turkije, zoals KA-MER; dringt aan op economische ontwikkeling geconcentreerd op vrouwen in regio's waar vrouwen kwetsbaar zijn voor geweld; wijst op het ...[+++]

33. invite le gouvernement turc et la Commission à faire de la lutte contre la violence, en général, et contre les crimes d'honneur, en particulier, des priorités et à organiser des refuges spéciaux fortement sécurisés, y compris dans les régions du Sud-Est de la Turquie, de manière telle que les femmes puissent trouver où se réfugier près de chez elles; demande le renforcement et le soutien des centres indépendants de conseil pour les femmes dans le Sud-Est de la Turquie, comme KA-MER, par exemple, et appelle de ses vœux un développement économique qui soit axé sur les femmes dans les régions où celles-ci sont exposées à la violence; ...[+++]


Een dergelijk kader moet een tijdschema bevatten om toekomstige evaluaties van de strategie van de Commissie af te stemmen op de werkzaamheden betreffende het hervormingsproces van Cardiff en de voorjaarstop over economische en sociale kwesties, zodat alle aandacht van de Raad kan uitgaan naar de bijgewerkte gerichte acties van de Commissie.

Ce cadre devrait comprendre un calendrier permettant d'aligner les futures réactualisations de la stratégie de la Commission sur les travaux relevant du processus de réforme économique de Cardiff et sur le Conseil européen de printemps consacré aux questions économiques et sociales, de manière à permettre au Conseil de tenir pleinement compte des actions ciblées mises à jour par la Commission.


De tweede kwestie is van economische aard: is het voor de samenleving voordeliger wanneer de eerste uitvinder brede bescherming geniet, zodat anderen die op zijn uitvinding willen voortbouwen een licentie nodig hebben, of moet de reikwijdte van een octrooi op een gensequentie worden beperkt, zodat ook op toekomstige toepassingen van die sequenties octrooi kan worden verkregen?

Un second argument est une question économique : la société a-t-elle plus intérêt à accorder au premier inventeur une large protection afin que ceux qui tirent parti de son invention soient dans l'obligation de demander une licence ou faut-il limiter la protection conférée à un brevet sur une séquence de gène afin que des utilisations futures de cette séquence puissent être librement brevetées?


Specifieke doelstellingen Het politieke en economische kader voor het beleid vaststellen zodat de resultaten en verwezenlijkingen in de juiste context kunnen worden geëvalueerd. De kwesties en vraagpunten die in 1994 door belangrijke groepen (Europees Parlement, Rekenkamer, Lid-Staten) aan de orde werden gesteld open en eerlijk behandelen door ze in het juiste perspectief te plaatsen en uit te leggen in welke gevallen passende maat ...[+++]

Objectifs spécifiques Définir le cadre stratégique politico-économique de sorte que les résultats et les réalisations puissent être évalués dans un contexte correct. Aborder, de manière franche et ouverte, les questions soulevées et les inquiétudes exprimées, en 1994, par des groupes-clés (le Parlement européen, la Cour des comptes, les États membres), en les replaçant dans leur contexte et en expliquant les mesures appropriées qui ont été prises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische kwesties zodat' ->

Date index: 2021-09-11
w