Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische mondialisering weliswaar heeft " (Nederlands → Frans) :

In zijn eerste advies stelt het Comité vast wat de uitdagingen zijn voor de Europese Unie (zoals uitbreiding, mondialisering, vergroting van de centrum-periferiedynamiek en macro-economische stabiliteit) en welke conclusies daaruit getrokken moeten worden: de steun uit hoofde van doelstelling 1 moet na 2006 worden gehandhaafd; de uitbreiding heeft een statistisch effect op het gemiddelde BBP per inwoner dat voor sommige regio's ne ...[+++]

Dans son premier avis, le Comité identifie les défis que l'UE devra relever (élargissement, globalisation, accentuation de la dynamique centre/périphérie, stabilité macro-économique, etc.) et les conséquences à en tirer. Maintenir, au-delà de 2006, les aides au titre de l'objectif 1; surmonter les implications statistiques négatives de l'élargissement sur le PIB moyen par habitant; revoir à la hausse le plafond fixé à 0,45 % du PIB pour les Fonds structurels; créer une ressource afin de stabiliser le revenu régional en cas de choc économique inattendu; consolider le programme d'initiatives communautaires; adopter une méthode ouverte ...[+++]


25. betreurt het dat de economische mondialisering weliswaar heeft bijgedragen tot een krachtige stijging van het inkomen uit kapitaal, maar dat zij het tevens moeilijker heeft gemaakt om deze inkomsten te belasten als gevolg van de snelle toename van grensoverschrijdende belastingontduiking, belastingontwijking en fiscale concurrentie;

25. déplore que, alors que la mondialisation de l'économie a contribué à une forte augmentation des revenus du capital, elle a rendu plus difficile la taxation de ces revenus en entraînant la prolifération de la fraude, de l'évasion et de la concurrence fiscales;


overwegende dat Vietnam op de Gender Gap Index van het Wereld Economisch Forum van plaats 42 in 2007 gezakt is naar plaats 83 in 2015, en dat het Comité tot uitbanning van discriminatie van de vrouw van de VN de Vietnamese autoriteiten bekritiseerd heeft omdat zij het concept van algemene gendergelijkheid kennelijk niet begrijpen; overwegende dat er weliswaar een zekere vooruitgang te zien is, maar dat huiselijk geweld, handel in ...[+++]

considérant que le Viêt Nam est passé de la 42e place qu'il occupait en 2007 dans l'indice sur les disparités entre les hommes et les femmes du Forum économique mondial à la 83e place en 2015, et que la convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes a critiqué les autorités vietnamiennes, qui n'ont pas saisi le «concept de réelle égalité entre les hommes et les femmes»; qu'en dépit de certains progrès, la violence domestique, la traite des femmes et des jeunes filles, la prostitution, le VIH/sida et les violations des droits en matière ...[+++]


Om zeker te zijn dat ondernemingen, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen, een centrale rol spelen bij de verwezenlijking van economische groei in de Unie, hetgeen een topprioriteit is, heeft de Commissie in oktober 2010 een mededeling goedgekeurd met als titel "Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering: concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen" die de Raad in de conclusies van dece ...[+++]

Afin d'assurer que les entreprises, en particulier les PME, jouent un rôle central dans la réalisation de la croissance économique dans l'Union, ce qui constitue une priorité majeure, la Commission a adopté, en octobre 2010, une communication intitulée "Une politique industrielle intégrée à l'ère de la mondialisation – Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène", qui a été approuvée par le Conseil de décembre 2010.


(2) Om zeker te zijn dat ondernemingen een centrale rol spelen bij de verwezenlijking van economische groei in Europa, heeft de Commissie in oktober 2010 een mededeling goedgekeurd met de titel “Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering: concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen”[12] die de Europese Raad in de conclusies van december 2010 heeft bekrachtigd.

(2) Afin d’assurer que les entreprises jouent un rôle central dans la réalisation de la croissance économique en Europe, la Commission a adopté, en octobre 2010, une communication intitulée «Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation – Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène»[12], qui a été approuvée par le Conseil européen dans ses conclusions de décembre 2010.


A. overwegende dat de conferentie van Barcelona van 27 en 28 november 1995 een ambitieus en uniek project heeft voortgebracht: het scheppen van nieuwe en nauwere politieke, economische, sociale en culturele banden tussen het noorden en het zuiden van het Middellandse-Zeegebied; dat dit project weliswaar heeft gezorgd voor aanzienlijke voortgang in de regio maar nog lang niet voltooid is,

A. considérant que la conférence de Barcelone des 27 et 28 novembre 1995 a donné vie à un projet très ambitieux et unique en son genre: la création de liens politiques, économiques, sociaux et culturels nouveaux et plus stricts entre le Nord et le Sud de la Méditerranée, et que ce projet a permis des progrès importants dans la région mais qu'il est encore loin d'être achevé,


A. overwegende dat de conferentie van Barcelona van 27 en 28 november 1995 een ambitieus en uniek project heeft voortgebracht: het scheppen van nieuwe en nauwere politieke, economische, sociale en culturele banden tussen het noorden en het zuiden van het Middellandse-Zeegebied; overwegende dat dit project weliswaar heeft gezorgd voor aanzienlijke voortgang in de regio maar nog lang niet voltooid is,

A. considérant que la conférence de Barcelone des 27 et 28 novembre 1995 a donné vie à un projet très ambitieux et unique en son genre: la création de liens politiques, économiques, sociaux et culturels nouveaux et plus stricts entre le Nord et le Sud de la Méditerranée, et que ce projet a permis des progrès importants dans la région mais qu'il est encore loin d'être achevé,


5. is van mening dat het uitgebreide HIPC-initiatief weliswaar de mislukking erkent van de eerdere programma's die zijn gebaseerd op zuiver macro-economische strategieën en een koppeling wil leggen tussen schuldverlichting en armoedebestrijding (een voorwaarde die is gebaseerd op de strategische documenten inzake armoedebestrijding) met behulp van flexibelere selectiecriteria, maar dat dit initiatief nog steeds onvoldoende is in de huidige context van economische mondialisering ...[+++]

5. considère que l'initiative renforcée au service des PPTE qui reconnaît l'échec des programmes antérieurs fondés sur des stratégies strictement macro-économiques et prétend établir un lien entre l'allégement de la dette et la réduction de la pauvreté (élément basé sur les documents stratégiques relatifs à la réduction de la pauvreté), d'où l'assouplissement des critères d'éligibilité, demeure toutefois insuffisante dans le cadre actuel de la mondialisation de l'économie;


4. is van mening dat het uitgebreide HIPC-initiatief weliswaar de mislukking erkent van de eerdere programma's die zijn gebaseerd op zuiver macro-economische strategieën en een koppeling wil leggen tussen schuldverlichting en armoedebestrijding (een voorwaarde die is gebaseerd op de strategische documenten inzake armoedebestrijding) met behulp van flexibelere selectiecriteria, maar dat dit initiatief nog steeds onvoldoende is in de huidige context van economische mondialisering ...[+++]

4. considère que l'initiative renforcée au service des PPTE qui reconnaît l'échec des programmes antérieurs fondés sur des stratégies strictement macro-économiques et prétend établir un lien entre l'allégement de la dette et la réduction de la pauvreté (élément basé sur les documents stratégiques relatifs à la réduction de la pauvreté), d'où l'assouplissement des critères d'éligibilité, demeure toutefois insuffisante dans le cadre actuel de la mondialisation de l'économie;


Weliswaar zijn de lidstaten bevoegd om hun ontwikkelingsprioriteiten te bepalen, maar de Gemeenschap legt de richtlijnen vast, waarmee rekening moet worden gehouden omdat de Europese Unie die de programma's meefinanciert, het recht heeft toe te zien op de bijstandsverlening en de nadruk wil leggen op de communautaire dimensie van de economische en sociale samenhang.

Alors qu'il incombe aux États membres de définir leurs priorités de développement, la Communauté définit des orientations dont ceux-ci doivent tenir compte puisque l'Union européenne, en tant que cofinanceur des programmes, a un droit de regard sur les interventions et souhaite promouvoir la dimension communautaire de la cohésion économique et sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische mondialisering weliswaar heeft' ->

Date index: 2021-09-02
w