Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische opleving overigens tijdelijk " (Nederlands → Frans) :

Sommige landen geven wel een relatieve afvlakking van de groei van het transportvolume te zien, maar het is mogelijk dat dit een tijdelijk verschijnsel is en dat het verwachte herstel van de economische bedrijvigheid ook met een opleving in de vervoerssector gepaard zal gaan.

Certains pays montrent un ralentissement relatif de la croissance du volume des transports, mais il se peut qu'il s'agisse d'un phénomène temporaire et que le redressement attendu de l'activité économique s'accompagne également d'une reprise dans le secteur des transports.


Volgens de economische voorjaarsprognoses 2015 van de Europese Commissie krijgt de lichte conjuncturele opleving in de EU door deze tijdelijke factoren extra vaart.

En effet, d'après les prévisions économiques du printemps 2015 de la Commission européenne, un ensemble de facteurs ponctuels permet de stimuler une reprise qui, sans quoi, resterait timide.


Uit hoofde van de voorschriften van het pact kunnen en mogen tekorten bij een economische opleving overigens tijdelijk op de koop toe worden genomen, dat is al eerder gezegd; alleen moeten deze nieuwe schulden in de volgende opleving dan wel weer worden weggewerkt.

Aux termes du pacte de stabilité - comme cela a déjà été signalé -, les déficits temporaires peuvent et pourraient être tolérés durant les phases de ralentissement économique, mais ces nouvelles dettes doivent être épongées au cours de la période d’embellie économique qui suit.


9. dringt er bij de Commissie op aan zich te houden aan een strikte interpretatie van het hervormde Stabiliteits- en groeipact en geen ruimte open te laten voor tijdelijke maatregelen of creatieve boekhouding; verzoekt de lidstaten met klem het concurrentievermogen te bevorderen en een jaarlijkse verbetering van hun cyclisch aangepaste begrotingstekorten tot stand te brengen en tevens intensievere aanpassingsinspanningen in economisch betere tijden te waarborgen; is van mening dat loonsverhogingen moeten stroken met de productiviteitsontwikkeling van de middellange termijn; verlangt een gematigd en verantwoordelijk prijsbeleid, vooral ...[+++]

9. invite la Commission à s'en tenir à une interprétation stricte du Pacte de stabilité et de croissance renouvelé, interprétation qui interdise de recourir à des mesures temporaires ou à une comptabilité créative; engage instamment les États membres à promouvoir la compétitivité, à chercher à réduire, chaque année, leurs déficits budgétaires corrigés des variations cycliques et à réaliser de plus grands efforts d'ajustement dans les périodes de conjoncture favorable; estime que les augmentations de salaires devraient être compatibles avec l'évolution de la productivité à moyen terme; demande, en particulier dans le cas de marchés monopolistiques ou oligopolistiques, une politique des prix modérée et responsable, qui réduise les pression ...[+++]


9. dringt er bij de Commissie op aan zich te houden aan een strikte interpretatie van het hervormde Stabiliteits- en groeipact en geen ruimte open te laten voor tijdelijke maatregelen of creatieve boekhouding; verzoekt de lidstaten met klem het concurrentievermogen te bevorderen en een jaarlijkse verbetering van hun cyclisch aangepaste begrotingstekorten tot stand te brengen en tevens intensievere aanpassingsinspanningen in economisch betere tijden te waarborgen; is van mening dat loonsverhogingen moeten stroken met de productiviteitsontwikkeling van de middellange termijn; verlangt een gematigd en verantwoordelijk prijsbeleid, vooral ...[+++]

9. invite la Commission à s'en tenir à une interprétation stricte du Pacte de stabilité et de croissance renouvelé, interprétation qui interdise de recourir à des mesures temporaires ou à une comptabilité créative; engage instamment les États membres à promouvoir la compétitivité, à chercher à réduire, chaque année, leurs déficits budgétaires corrigés des variations cycliques et à réaliser de plus grands efforts d'ajustement dans les périodes de conjoncture favorable; estime que les augmentations de salaires devraient être compatibles avec l'évolution de la productivité à moyen terme; demande, en particulier dans le cas de marchés monopolistiques ou oligopolistiques, une politique des prix modérée et responsable, qui réduise les pression ...[+++]


9. dringt er bij de Commissie op aan zich te houden aan een strikte interpretatie van het hervormde Stabiliteits- en groeipact en geen ruimte open te laten voor tijdelijke maatregelen of creatieve boekhouding; verzoekt de lidstaten met klem het concurrentievermogen te bevorderen en een jaarlijkse verbetering van hun cyclisch aangepaste begrotingstekorten tot stand te brengen en tevens intensievere aanpassingsinspanningen in economisch betere tijden te waarborgen; is van mening dat loonsverhogingen moeten stroken met de productiviteitsontwikkeling van de middellange termijn; verlangt een gematigd en verantwoordelijk prijsbeleid, vooral ...[+++]

9. invite la Commission à s'en tenir à une interprétation stricte du Pacte de stabilité et de croissance renouvelé, interprétation qui interdise de recourir à des mesures temporaires ou à une comptabilité créative; engage instamment les États membres à promouvoir la compétitivité, à chercher à réduire, chaque année, leurs déficits budgétaires corrigés des variations cycliques et à réaliser de plus grands efforts d'ajustement dans les périodes de conjoncture favorable; estime que les augmentations de salaires devraient être compatibles avec l'évolution de la productivité à moyen terme; demande, en particulier dans le cas de marchés monopolistiques ou oligopolistiques, une politique des prix modérée et responsable, qui réduise les pression ...[+++]


De effectisering van schulden is een louter tijdelijke maatregel die in wezen niets verbetert aan de reële financiële situatie, die overigens sterk afwijkt van de door de regering geraamde belastinginkomsten als gevolg van ontoereikende controlemechanismen en van de economische groei.

La titrisation de dettes est une mesure strictement temporaire, qui n’améliore pas fondamentalement la situation financière réelle, laquelle se caractérise, du reste, par des écarts importants par rapport aux prévisions gouvernementales relatives au niveau des recettes fiscales, en raison du fonctionnement peu satisfaisant des mécanismes de contrôle, et au taux de croissance.


Sommige landen geven wel een relatieve afvlakking van de groei van het transportvolume te zien, maar het is mogelijk dat dit een tijdelijk verschijnsel is en dat het verwachte herstel van de economische bedrijvigheid ook met een opleving in de vervoerssector gepaard zal gaan.

Certains pays montrent un ralentissement relatif de la croissance du volume des transports, mais il se peut qu'il s'agisse d'un phénomène temporaire et que le redressement attendu de l'activité économique s'accompagne également d'une reprise dans le secteur des transports.


« 1. Schendt artikel 10, 1°, van de wet van 12 december 1997 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, en van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die wetsbepaling de bekrachtiging inhoudt, met terugwerk ...[+++]

1. « L'article 10, 1°, de la loi du 12 décembre 1997 portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne et de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions, méconnaît-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant que cette disposition législative confirme avec effet rétroactif - à savoir à la date de son entrée en vigueur - l'arrêté royal du 24 juillet 1997 instaurant le régime volontaire de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische opleving overigens tijdelijk' ->

Date index: 2024-06-29
w