Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economisch gebied binnen een staat

Traduction de «economische overeenkomsten binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economisch gebied binnen een staat

zone économiquement et socialement homogène


Groep Economische vraagstukken / Douane-unie (Coördinatie van de internationale douane-overeenkomsten (betrekkingen met internationale lichamen en andere communautaire tariefmaatregelen, inzonderheid CCD))

Groupe Questions économiques / Union douanière (Coordination des conventions internationales en matière douanière (rapports avec organismes internationaux et autres mesures tarifaires communautaires en particulier CCD))


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. is zich bewust van de relatie tussen budgettaire verantwoordelijkheid en de noodzaak om investeringen en structurele hervormingen in de lidstaten, in de context van het SGP, te stimuleren; is in dit verband verheugd over de mededeling van de Commissie getiteld „Het optimaal benutten van de flexibiliteit binnen de bestaande regels van het stabiliteits- en groeipact”; dringt er bij de partners op aan om, ingeval een lidstaat wordt geconfronteerd met buitensporige macro-economische onevenwichtigheden, hervormingen toe te passen door ...[+++]

2. est conscient du lien entre la responsabilité budgétaire et la nécessité de renforcer les investissements et les réformes structurelles dans les États membres, dans le contexte du pacte de stabilité et de croissance; se félicité, à cet égard, de la communication de la Commission intitulée «Utiliser au mieux la flexibilité offerte par les règles existantes du pacte de stabilité et de croissance»; invite les partenaires à mettre en œuvre les réformes au moyen de la flexibilité déjà prévue dans les règles et les accords, au cas où un État Membre ferait face à des déséquilibres macroéconomique ...[+++]


2. is zich bewust van de relatie tussen budgettaire verantwoordelijkheid en de noodzaak om investeringen en structurele hervormingen in de lidstaten, in de context van het SGP, te stimuleren; is in dit verband verheugd over de mededeling van de Commissie getiteld "Het optimaal benutten van de flexibiliteit binnen de bestaande regels van het stabiliteits- en groeipact"; dringt er bij de partners op aan om, ingeval een lidstaat wordt geconfronteerd met buitensporige macro-economische onevenwichtigheden, hervormingen toe te passen door ...[+++]

2. est conscient du lien entre la responsabilité budgétaire et la nécessité de renforcer les investissements et les réformes structurelles dans les États membres, dans le contexte du pacte de stabilité et de croissance; se félicité, à cet égard, de la communication de la Commission intitulée "Utiliser au mieux la flexibilité offerte par les règles existantes du pacte de stabilité et de croissance"; invite les partenaires à mettre en œuvre les réformes au moyen de la flexibilité déjà prévue dans les règles et les accords, au cas où un État Membre ferait face à des déséquilibres macroéconomique ...[+++]


6. De in lid 3 van dit artikel beschreven stemprocedure wordt niet geacht een precedent te vormen voor in de toekomst binnen de Economische Commissie voor Europa te sluiten overeenkomsten.

6. La procédure de vote décrite au paragraphe 3 du présent Article n'est pas censée constituer un précédent pour les accords qui seront négociés à l'avenir dans le cadre de la Commission économique pour l'Europe.


Binnen het kader van hun respectieve wet- en regelgeving, doen de Partijen er alles aan om een duurzame menselijke, sociale, culturele en economische ontwikkeling aan te moedigen, daarbij rekening houdend met hun internationale verplichtingen en met de Overeenkomsten tussen de Europese Unie en Oeganda.

Les Parties mettront tout en œuvre pour favoriser le développement durable sur les plans humain, social, culturel et économique, et ce, dans le cadre de leurs lois et règlements respectifs, et en tenant compte de leurs obligations internationales ainsi que des accords conclus entre l'Union européenne et l'Ouganda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bescherming van de economische, sociale en culturele rechten is fundamenteel omdat het niet alleen gaat om het bevestigen van standpunten in andere protocollen of overeenkomsten, maar ook om een betere samenhang binnen het internationale stelsel van bescherming van de mensenrechten.

La protection des droits économiques, sociaux et culturels est fondamentale parce qu'il s'agit non pas seulement de conforter les points de vue des autres protocoles ou accords, mais aussi de renforcer la cohérence du système international de protection des droits humains.


6. De in lid 3 van dit artikel beschreven stemprocedure wordt niet geacht een precedent te vormen voor in de toekomst binnen de Economische Commissie voor Europa te sluiten overeenkomsten.

6. La procédure de vote décrite au paragraphe 3 du présent Article n'est pas censée constituer un précédent pour les accords qui seront négociés à l'avenir dans le cadre de la Commission économique pour l'Europe.


Binnen het kader van hun respectieve wet- en regelgeving, doen de Partijen er alles aan om een duurzame menselijke, sociale, culturele en economische ontwikkeling aan te moedigen, daarbij rekening houdend met hun internationale verplichtingen en met de Overeenkomsten tussen de Europese Unie en Oeganda.

Les Parties mettront tout en œuvre pour favoriser le développement durable sur les plans humain, social, culturel et économique, et ce, dans le cadre de leurs lois et règlements respectifs, et en tenant compte de leurs obligations internationales ainsi que des accords conclus entre l'Union européenne et l'Ouganda.


– (PL) Voorzitter, veel landen en hun leiders, ook die in Europa, willen graag goede contacten met China om lucratieve contracten en economische overeenkomsten binnen te halen en besteden daarbij nauwelijks aandacht aan het ontbreken van democratie en het feit dat de mensenrechten niet worden gerespecteerd in China.

- (PL) M. le Président, de nombreux pays et de nombreux dirigeants sont prompts à entretenir de bons contacts avec la Chine dans le seul but de décrocher des contrats lucratifs ou de signer des accords économiques, faisant peu de cas du déficit démocratique et du non-respect des droits de l’homme.


− (PT) Met deze resolutie hecht het Europees Parlement zijn goedkeuring aan vier overeenkomsten tussen de Europese Unie en IJsland, Liechtenstein en Noorwegen. Het doel van de overeenkomsten is de bijdragen van deze landen aan de vermindering van de economische en sociale verschillen binnen de Europese Economische Ruimte opnieuw vast te leggen.

– (PT) Cette résolution vise à soutenir quatre accords entre l’Union européenne et l’Islande, le Liechtenstein et la Norvège. Ces accords doivent déterminer les contributions de ces pays à la réduction des disparités économiques et sociales au sein de l’Espace économique européen et les renforcer par rapport à la période précédente.


13. benadrukt dat de nadelige sociaal-economische gevolgen van een accijns op vliegtuigbrandstof moeten worden geminimaliseerd; verzoekt de Raad derhalve voorbereidingen te treffen voor nieuwe onderhandelingen over de bilaterale overeenkomsten inzake de behandeling van vliegtuigbrandstof en te onderzoeken hoe het vervoer, zowel binnen de Europese Unie als van en naar derde landen, binnen de werkingssfeer van een dergelijk belastin ...[+++]

13. souligne qu'il importe d'atténuer les retombées socioéconomiques néfastes d'une accise sur le carburant d'aviation; invite par conséquent le Conseil à préparer une révision des accords bilatéraux sur le carburant et à réexaminer le point de savoir si une telle fiscalité peut s'appliquer à la fois aux transports à l'intérieur de l'Union et aux transports en provenance et à destination des pays tiers; invite enfin le Conseil à s'efforcer résolument de parvenir à un compromis sur le carburant d'aviation lors de la 33 conférence de l'OACI, en 2001;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische overeenkomsten binnen' ->

Date index: 2023-06-15
w