Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische positie terwijl » (Néerlandais → Français) :

In tegenstelling tot een bank in bedrijf, beschikt Dexia nochtans over weinig manoeuvreerruimte om zich aan te passen aan deze nieuwe verplichtingen, terwijl zij het nieuwe regelgevingskader Basel III al heeft moeten toepassen. De resolutie van de Dexia-groep verloopt dus bevredigend, maar vereist een nauwgezette opvolging volgens de evolutie van de economische en financiële omgeving, evenals de impact op haar financiële positie en, in het bijzonde ...[+++]

Contrairement à une banque en activité, Dexia dispose de peu de marges de manoeuvre pour s'adapter à ces nouvelles contraintes, alors qu'il a déjà dû appliquer le nouveau cadres réglementaires Bâle III. La résolution du groupe Dexia se déroule donc de manière satisfaisante mais requiert un suivi rigoureux selon l'évolution du contexte économique et financier, tout comme l'impact sur sa position financière, plus particulièrement, sa solvabilité à la suite de l'évolution du cadre réglementaire dans le secteur comptable et financier.


(4 septdecies) Om de begrotingsdiscipline te versterken, moet landen met een geloofwaardig economisch en budgettair beleid worden toegestaan tot de volledige [...] procent van hun bbp te lenen, terwijl landen met een zwakkere economische of budgettaire positie een premie of extra rente moeten betalen of slechts een lager percentage van hun bbp aan euro-effecten mogen lenen.

(4 septdecies) Pour renforcer la discipline budgétaire, les pays pratiquant une politique économique et budgétaire crédible devraient être autorisés à emprunter la totalité des [...] pour cent de leur PIB, alors que les pays dont la situation économique ou budgétaire est moins solide devraient payer un taux d’intérêt plus élevé/supplémentaire ou verraient le montant de leur emprunt en eurotitres limité à une proportion inférieure du PIB.


dringt er bij de partijen op aan om geleidelijk alle barrières ten aanzien van goederen en diensten te verminderen of weg te nemen, zonder dat daarbij de verschillende economische posities binnen de ASEAN-regio in het geding komen, terwijl volledig rekening moet worden gehouden met het waarborgen van universele, toegankelijke en duurzame overheidsdienstverlening tegen betaalbare prijzen en met strenge kwaliteitsnormen voor iedereen;

invite instamment les parties à réduire progressivement ou à démanteler toutes les barrières au commerce de biens et de services, tout en respectant pleinement les situations économiques différentes au sein de la région de l’ANASE et la nécessité de garantir des services publics universels, accessibles et durables à des prix raisonnables et répondant à des normes de haute qualité pour tous;


8. dringt er bij de partijen op aan om geleidelijk alle barrières ten aanzien van goederen en diensten te verminderen of weg te nemen, zonder dat daarbij de verschillende economische posities binnen de ASEAN-regio in het geding komen, terwijl volledig rekening moet worden gehouden met het waarborgen van universele, toegankelijke en duurzame overheidsdienstverlening tegen betaalbare prijzen en met strenge kwaliteitsnormen voor iedereen;

8. invite instamment les parties à réduire progressivement ou à démanteler toutes les barrières au commerce de biens et de services, tout en respectant pleinement les situations économiques différentes au sein de la région de l'ANASE et la nécessité de garantir des services publics universels, accessibles et durables à des prix raisonnables et répondant à des normes de haute qualité pour tous;


8. dringt er bij de partijen op aan om geleidelijk alle barrières ten aanzien van goederen en diensten te verminderen of weg te nemen, zonder dat daarbij de verschillende economische posities binnen de ASEAN-regio in het geding komen, terwijl volledig rekening moet worden gehouden met het waarborgen van universele, toegankelijke en duurzame overheidsdienstverlening tegen betaalbare prijzen en met strenge kwaliteitsnormen voor iedereen;

8. invite instamment les parties à réduire progressivement ou à démanteler toutes les barrières au commerce de biens et de services, tout en respectant pleinement les situations économiques différentes au sein de la région de l'ANASE et la nécessité de garantir des services publics universels, accessibles et durables à des prix raisonnables et répondant à des normes de haute qualité pour tous;


P. overwegende dat de twee mededelingen van de Commissie - zowel die van 26 maart 2003 als die van 3 juni 2003 - in deze resolutie gezamenlijk moeten worden behandeld, aangezien hierin, weliswaar vanuit een andere invalshoek, de uitgangspunten en basisdoelstellingen worden behandeld van een mogelijke nieuwe benadering om te komen tot toegankelijker, rechtvaardiger en beter beheerde asielstelsels en nieuwe wegen worden gezocht ter aanvulling van de gefaseerde aanpak van Tampere en in het kader van de toepassing van de agenda voor bescherming die door de internationale gemeenschap werd opgesteld na twee jaar van overleg in mondiaal verband om een antwoord te vinden op de huidige crisis van het systeem, die te wijten is aan het misbruik dat e ...[+++]

P. considérant qu'il convient d'examiner conjointement les deux communications de la Commission, objets de la présente résolution, tant celle du 26 mars 2003 que celle du 3 juin 2003, étant donné que, bien qu'avec des motivations différentes, elles abordent les fondements et les objectifs fondamentaux d'une nouvelle approche possible concernant des régimes d'asile, plus accessibles, équitables et organisés, en explorant de nouvelles voies qui complètent l'approche progressive définie à Tampere et dans le cadre de la mise en œuvre de l'Agenda pour la protection, élaboré par la communauté internationale à l'issue de deux années de consult ...[+++]


Q. overwegende dat de twee mededelingen van de Commissie - zowel die van 26 maart 2003 als die van 3 juni 2003 - in dit verslag gezamenlijk moeten worden behandeld, aangezien hierin, weliswaar vanuit een andere invalshoek, de uitgangspunten en basisdoelstellingen worden behandeld van een mogelijke nieuwe benadering om te komen tot toegankelijker, rechtvaardiger en beter beheerde asielstelsels en nieuwe wegen worden gezocht ter aanvulling van de gefaseerde aanpak van Tampere en in het kader van de toepassing van de agenda voor bescherming die door de internationale gemeenschap werd opgesteld na twee jaar van overleg in mondiaal verband om een antwoord te vinden op de huidige crisis van het systeem, die te wijten is aan het misbruik dat er va ...[+++]

Q. considérant qu'il convient d'examiner conjointement les deux communications de la Commission, objets du présent rapport, tant celle du 26 mars 2003 que celle du 3 juin 2003, étant donné que, bien qu'avec des motivations différentes, elles abordent les fondements et les objectifs fondamentaux d'une nouvelle approche possible concernant des régimes d'asile, plus accessibles, équitables et organisés, en explorant de nouvelles voies qui complètent l'approche progressive définie à Tampere et dans le cadre de la mise en œuvre de l'Agenda pour la protection, élaboré par la communauté internationale à l'issue de deux années de consultations à ...[+++]


En terwijl de uitzondering van de prijsgarantiecontracten voor de vermoedens van gebrek aan economische zelfstandigheid, niet dienend is voor de betrokken doelstelling, een onderscheid maakt tussen situaties die in een identieke positie t.o.v. de maatregelen zijn doelstelling staan en manifest onredelijk overkomt».

Et alors que l'exception des contrats comportant des prix garantis qui est prévue en rapport avec la présomption de manque d'indépendance économique n'est pas pertinente à la lumière de l'objectif en question, établit une distinction entre des situations identiques par rapport au but des mesures et apparaît comme manifestement déraisonnable».


Bulgarije: In maart 2014 heeft de Commissie geconcludeerd dat Bulgarije werd geconfronteerd met macro-economische onevenwichtigheden die in het oog dienden te worden gehouden en een beleidsoptreden vereisten. Het betrof meer in het bijzonder de langdurige aanpassing van de arbeidsmarkt, terwijl de correctie van de externe positie en de schuldafbouw door de bedrijven goed opschoten.

Bulgarie: En mars 2014, la Commission a conclu que la Bulgarie présentait des déséquilibres macroéconomiques nécessitant une surveillance et l'adoption de mesures, en particulier concernant la lenteur de l'ajustement du marché du travail, alors que la correction de la position extérieure et le désendettement des entreprises progressaient de manière satisfaisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische positie terwijl' ->

Date index: 2022-09-25
w