I. overwegende dat de afzwakkende wereldconjunctuur in combinatie met de ontwikkeling op de financiële markten nauwlettend in het oog moet worden gehouden omdat, na een economische groei van 3,4% in het afgelopen jaar -de beste prestatie van de Europese Unie sinds 1991-, de hoogste prioriteit moet worden verleend aan handhaving van de sterke economische prestaties in een context van minder gunstige mondiale economische omstandigheden;
I. considérant que le ralentissement de l'activité économique internationale, en liaison avec les développements sur les marchés financiers, doit être suivi attentivement étant donné que, après les 3,4 % de croissance économique enregistrés l'année dernière, qui constituent la meilleure performance de l'Union européenne depuis 1991, la tâche immédiate consiste à maintenir des performances économiques fortes dans ce contexte de conditions économiques générales moins favorables,