Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Australische Commissie voor de mensenrechten
Economische en sociale rechten
Economische rechten
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke rechten
HREOC
Ongelijke behandeling
Positieve discriminatie
Sociale rechten
Sociale vrijheden
Toelating op voet van gelijkheid

Traduction de «economische rechten gelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Handvest van de economische rechten en plichten van staten

Charte des droits et devoirs économiques des États




gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]

droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]


Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten

Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels


Australische Commissie voor de mensenrechten | Commissie voor de rechten van de mens en gelijke kansen | HREOC [Abbr.]

Commission australienne des droits de l'homme | Commission pour les droits de l'homme et l'égalité des chances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Individuele rechten: fundamentele vrijheden; mensenrechten; politieke, sociale en economische rechten; gelijke kansen.

Droits individuels: libertés fondamentales; droits de l'homme; droits politiques, sociaux et économiques; égalité des chances.


onteigening ambtenaar rechten van het kind belangenconflict (Belgisch institutioneel kader) overheidsapparaat Nederland economische rechten gelijke behandeling van man en vrouw postdienst verdeling van de bevoegdheden universele dienst machtsconflict persvrijheid herziening van de grondwet federale staat Koning en Koninklijke familie rechten van het individu rechtsvordering parlementszitting tweekamerstelsel bondsstaat gemeentepolitie vreemdelingenrecht bevoegdheidsoverdracht overheidsfinanciën begrotingscontrole Eerste Kamer openbare orde telefoon- en briefgeheim criminaliteit judiciële hervorming institutionele hervorming gewesten en g ...[+++]

expropriation fonctionnaire droits de l'enfant conflit d'intérêts (cadre institutionnel belge) fonction publique Pays-Bas droits économiques égalité homme-femme service postal répartition des compétences service universel conflit de compétences liberté de la presse révision de la constitution État fédéral Roi et famille royale droit de l'individu procédure judiciaire session parlementaire bicamérisme État confédéral police locale droit des étrangers transfert de compétence finances publiques contrôle budgétaire deuxième chambre ordre public protection des communications criminalité réforme judiciaire réforme institutionnelle régions et communautés de Belgique transport ...[+++]


« Individuele rechten : fundamentele vrijheden; mensenrechten; gelijkheid van mannen en vrouwen; politieke, sociale en economische rechten; gelijke kansen».

« Droits individuels : libertés fondamentales; droits de l'homme; égalité entre les hommes et les femmes; droits politiques, sociaux et économiques; égalité des chances».


Individuele rechten: fundamentele vrijheden; mensenrechten; politieke, sociale en economische rechten; gelijke kansen.

Droits individuels: libertés fondamentales; droits de l'homme; droits politiques, sociaux et économiques; égalité des chances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van splitsing van de eigendom op de juridische rechten aangehouden door de in artikel 2, § 1, 14°, vierde streepje, bedoelde oprichters, is elke oprichter belastbaar in verhouding tot het gedeelte van de economische rechten die worden aangehouden in de juridische constructie bedoeld in artikel 2, § 1, 13°, b, of, wanneer die niet kan worden vastgesteld, elk voor een gelijk deel.

En cas de démembrement de la propriété sur les droits juridiques détenus par des fondateurs visés à l'article 2, § 1 , 14°, quatrième tiret, chaque fondateur est imposable en proportion des droits économiques qu'il détient dans la construction juridique visée à l'article 2, § 1 , 13°, b, ou à défaut de pouvoir établir celle-ci, chacun pour une part identique.


eerbiediging van het privé-leven communautaire verworvenheden Raad van de Europese Unie Hof van Justitie van de Europese Unie radiouitzending sociale rechten gelijke behandeling van man en vrouw uitbreiding van de Europese Unie intellectuele eigendom rechten van de mens overeenkomst (EU) Verdrag betreffende de Europese Unie Canarische Eilanden Europees Economisch en Sociaal Comité controle van de migraties Europese Rekenkamer zetel van de instelling Azoren consolidatie van de Europese Unie vri ...[+++]

protection de la vie privée acquis communautaire Conseil de l'Union européenne Cour de justice de l'Union européenne radiodiffusion droits sociaux égalité homme-femme élargissement de l'Union européenne propriété intellectuelle droits de l'homme accord (UE) traité sur l'Union européenne Canaries Comité économique et social européen contrôle des migrations Cour des comptes européenne siège de l'institution Açores approfondissement de l'Union européenne libre circulation des personnes PESC acte législatif (UE) libre concurrence protection du consommateur culture ratification d'accord traité d'Amsterdam Madère lutte contre la discrimination ...[+++]


Om de Gemeenschap aantrekkelijker te maken voor onderzoekers uit derde landen, moeten deze gedurende hun verblijf op bepaalde gebieden gelijke sociale en economische rechten genieten als de nationale onderdanen van de lidstaat waar zij verblijven, en moeten zij ook de mogelijkheid hebben om les te geven aan instellingen voor hoger onderwijs.

Afin de rendre la Communauté plus attrayante pour les chercheurs de pays tiers, il convient de leur reconnaître durant leur séjour le droit à l'égalité de traitement avec les nationaux de leur État membre d'accueil dans une série de domaines de la vie socio-économique ainsi que la possibilité de donner des cours dans l'enseignement supérieur.


(11) Om de Gemeenschap Ö Unie Õ aantrekkelijker te maken voor onderzoekers uit derde landen, moeten deze gedurende hun verblijf op bepaalde gebieden gelijke sociale en economische rechten genieten als de nationale onderdanen van de lidstaat waar zij verblijven, en moeten zij ook de mogelijkheid hebben om les te geven aan instellingen voor hoger onderwijs ð gezinsleden van onderzoekers, zoals gedefinieerd in Richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging[20] samen met hen worden toegelaten.

(11) Afin de rendre l’CommunautéÖ Union Õ plus attrayante pour les chercheurs Ö ressortissants Õ de pays tiers, ð les membres de la famille de chercheurs, énumérés dans la directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial[20] ï, il convient de leur reconnaître durant leur séjour le droit à l’égalité de traitement avec les nationaux de leur État membre d’accueil dans une série de domaines de la vie socio-économique ainsi que la possibilité de donner des cours dans l’enseignement supérieur ð devraient être admis avec ces derniers.


Wat betreft maatschappelijke en economische rechten kunnen vorderingen gemeld worden op het gebied van gelijke kansen en discriminatiebestrijding.

En ce qui concerne les droits économiques et sociaux, des progrès ont été enregistrés, notamment sur le plan de l'égalité des chances et de la lutte contre la discrimination.


De voorgestelde raamstrategie is toegespitst op vijf werkterreinen die onderling van elkaar afhangen en elk uit verschillende operationele doelstellingen bestaan: het economische leven, gelijke deelneming en vertegenwoordiging, sociale rechten, het burgerlijke leven en de mannelijke en vrouwelijke rollen en stereotypen.

La stratégie-cadre proposée s'articule autour de cinq domaines d'intervention interdépendants comprenant chacun différents objectifs opérationnels: la vie économique, l'égalité de la participation et de la représentation, les droits sociaux, la vie civile, ainsi que les rôles et les stéréotypes masculins et féminins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische rechten gelijke' ->

Date index: 2022-12-02
w