Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende Europese economische regio
Economisch gebied
Economische regio

Vertaling van "economische regio gevestigde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
economisch gebied | economische regio

circonscription économique


alomvattende Europese economische regio

région économique européenne globale


economische regio

région économique | zone économique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als kennis-, expertise- en leercentra kunnen hogeronderwijsinstellingen economische ontwikkeling stimuleren in de regio’s waar zij gevestigd zijn. Zij kunnen ook getalenteerde mensen in een innovatieve omgeving brengen en regionale sterke punten wereldwijd exploiteren en een open uitwisseling van kennis, personeel en expertise bevorderen.

En tant que centres de connaissances, de compétences et d’apprentissage, les établissements d’enseignement supérieur peuvent stimuler le développement économique dans les régions où ils sont établis; ils peuvent attirer des personnes de talent vers des environnements innovants et exploiter des atouts régionaux à l’échelle mondiale; ils peuvent favoriser un échange ouvert de connaissances, de personnel et de compétences.


U zult het met me eens zijn dat dergelijk systeem, waarmee men het duidelijk op buitenlandse bestuurders - onder wie ook Belgen - voorzien heeft, de talrijke economische bewegingen in de grensstreek ernstig zal hinderen. Zowel onze medeburgers als de bedrijven die in die regio gevestigd zijn, zullen daarvan gevolgen ondervinden.

Vous comprendrez aisément qu'un tel système, visiblement adressé aux conducteurs étrangers, dont les Belges, handicapera très fortement les flux économiques nombreux existants à ce jour dans la région frontalière et ce, tant pour les entreprises qui y sont établies que pour nos concitoyens.


Art. 20. Ter uitvoering van artikel 125 septies van de verordening kan de Vlaamse Regering op verzoek van de producentenorganisatie of de unie van producentenorganisaties bepaalde regels, genomen door de producentenorganisaties of de unie van producentenorganisaties, algemeen verbindend verklaren voor de in de economische regio gevestigde telers die niet bij die verenigingen of unies van producentenorganisaties zijn aangesloten.

Art. 20. En exécution de l'article 125 septies du règlement, et sur la demande de l'organisation de producteurs ou de l'union d'organisations de producteurs, le Gouvernement flamand peut déclarer certaines règles, adoptées par les organisations de producteurs ou l'union d'organisations de producteurs, généralement obligatoires pour les producteurs basés dans la région économique et non-affiliés à ces associations ou unions d'organisations de producteurs.


Het staat buiten kijf dat zo een systeem de talrijke economische stromen die tot op vandaag in mijn regio, die grenst aan de Bondsrepubliek Duitsland, bestaan, ernstig zou hinderen, zulks zowel ten nadele van de bedrijven die er gevestigd zijn als van onze medeburgers.

Vous comprendrez aisément qu'un tel système handicapera très fortement les flux économiques nombreux existants à ce jour dans ma région frontalière à la République fédérale d'Allemagne et ce, tant pour les entreprises qui y sont établis que pour nos concitoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Als een producentenorganisatie in de sector groenten en fruit die werkzaam is in een bepaalde economische regio, voor een bepaald product representatief wordt geacht voor de productie en de producenten in die regio, kan de betrokken lidstaat op verzoek van de producentenorganisatie de volgende voorschriften verbindend verklaren voor in die economische regio gevestigde producenten die niet bij de producentenorganisatie zijn aangesloten:

1. Dans le cas où une organisation de producteurs dans le secteur des fruits et légumes opérant dans une circonscription économique déterminée est considérée, pour un produit donné, comme représentative de la production et des producteurs de cette circonscription, l’État membre concerné peut, à la demande de l’organisation de producteurs, rendre obligatoires pour les producteurs établis dans cette circonscription économique et non membres de l’organisation de producteurs:


1. Als een producentenorganisatie in de sector groenten en fruit die werkzaam is in een bepaalde economische regio, voor een bepaald product representatief wordt geacht voor de productie en de producenten in die regio, kan de betrokken lidstaat op verzoek van de producentenorganisatie de volgende voorschriften verbindend verklaren voor in die economische regio gevestigde producenten die niet bij de producentenorganisatie zijn aangesloten:

1. Dans le cas où une organisation de producteurs dans le secteur des fruits et légumes opérant dans une circonscription économique déterminée est considérée, pour un produit donné, comme représentative de la production et des producteurs de cette circonscription, l’État membre concerné peut, à la demande de l’organisation de producteurs, rendre obligatoires pour les producteurs établis dans cette circonscription économique et non membres de l’organisation de producteurs:


1. Wanneer een in een bepaalde economische regio werkzame telersvereniging voor een bepaald product representatief wordt geacht voor de productie en de telers in die regio, kan de betrokken lidstaat op verzoek van de telersvereniging de volgende voorschriften verbindend verklaren voor in die economische regio gevestigde telers die niet bij de telersvereniging zijn aangesloten:

1. Dans le cas où une organisation de producteurs opérant dans une circonscription économique déterminée est considérée, pour un produit donné, comme représentative de la production et des producteurs de cette circonscription, l'État membre concerné peut, à la demande de l'organisation de producteurs, rendre obligatoires pour les producteurs établis dans cette circonscription économique et non membres de l'organisation de producteurs:


1. Wanneer een in een bepaalde economische regio werkzame telersvereniging voor een bepaald product representatief wordt geacht voor de productie en de telers in die regio, kan de betrokken lidstaat op verzoek van de telersvereniging de volgende voorschriften verbindend verklaren voor in die economische regio gevestigde telers die niet bij de telersvereniging zijn aangesloten:

1. Dans le cas où une organisation de producteurs opérant dans une circonscription économique déterminée est considérée, pour un produit donné, comme représentative de la production et des producteurs de cette circonscription, l'État membre concerné peut, à la demande de l'organisation de producteurs, rendre obligatoires pour les producteurs établis dans cette circonscription économique et non membres de l'organisation de producteurs:


Art. 18. Voor de toepassing van artikel 18 van de verordening kan de minister op verzoek van de telersvereniging of groepering in kwestie bepaalde regels, genomen in het kader van de telersverenigingen of groeperingen van telersverenigingen, algemeen verbindend verklaren voor de in de economische regio, zoals bedoeld in de verordening, gevestigde telers die niet bij die verenigingen of groeperingen van telersverenigingen zijn aangesloten.

Art. 18. Pour l'application de l'article 18 du règlement, le Ministre peut, sur la demande de l'organisation de producteurs ou du groupement en question, rendre obligatoires certaines règles prises dans le cadre des organisations de producteurs ou des groupements d'organisations de producteurs pour les producteurs établis dans la région économique visée au règlement, et qui ne sont pas affiliés à ces organisations de producteurs ou à ces groupements d'organisations de producteurs.


die in een bepaalde economische regio werkzaam is, voor een bepaald produkt wordt beschouwd als representatief voor de produktie en voor de telers van die regio, kan de betrokken Lid-Staat, op verzoek van die vereniging of groepering en, tijdens de eerste drie toepassingsjaren, na raadpleging van de telers van de regio, voor de in deze regio gevestigde telers die niet bij een van de vorengenoemde verenigingen zijn aangesloten, de hierna volgende regels verplicht stellen:

opérant dans une circonscription économique déterminée est considérée pour un produit donné comme représentative de la production et des producteurs de cette circonscription, l'État membre concerné peut, à la demande de cette organisation ou association et, au cours des trois premières années d'application, après consultation des producteurs de la circonscription, rendre obligatoires pour les producteurs établis dans la circonscription et non-adhérents à l'une des organisations précitées:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische regio gevestigde' ->

Date index: 2023-07-29
w