Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische situatie ingrijpend veranderd " (Nederlands → Frans) :

Een commissielid verheugt er zich over dat voor de bedrijven in moeilijkheden een nieuwe, revolutionaire wetgeving wordt uitgewerkt, die helemaal beantwoordt aan de eisen van de veranderde economische situatie en getuigt van de nodige flexibiliteit.

Une commissaire se réjouit de voir élaborer une nouvelle législation révolutionnaire pour les entreprises en difficultés, qui correspond tellement à l'évolution de l'économie et à la flexibilité nécessaire.


In Ierland is de economische situatie snel veranderd en zijn die ongunstige risico's werkelijkheid geworden.

En Irlande, la situation économique a rapidement évolué et les risques se sont matérialisés.


De heer Scheffer citeert uit een nota van de Nederlandse regering : « Het kabinet concludeert dat de situatie voor de toekomst uiterst zorgwekkend is. Redenen voor die zorg zijn de stagnerende economische ontwikkeling, de voortdurende immigratie, in het bijzonder van asielzoekers en de ingrijpende effecten daarvan voor het maatschappelijk draagvlak voor het beleid ».

M. Scheffer cite le passage suivant d'une note du gouvernement néerlandais : « Le gouvernement conclut que la situation est extrêmement préoccupante pour l'avenir et ce, en raison de la stagnation économique, de la persistance de l'immigration, de l'arrivée continuelle de nouveaux demandeurs d'asile, et des conséquences sociales profondes de tout cela sur le soutien social dont jouit la politique».


De heer Scheffer citeert uit een nota van de Nederlandse regering : « Het kabinet concludeert dat de situatie voor de toekomst uiterst zorgwekkend is. Redenen voor die zorg zijn de stagnerende economische ontwikkeling, de voortdurende immigratie, in het bijzonder van asielzoekers en de ingrijpende effecten daarvan voor het maatschappelijk draagvlak voor het beleid ».

M. Scheffer cite le passage suivant d'une note du gouvernement néerlandais : « Le gouvernement conclut que la situation est extrêmement préoccupante pour l'avenir et ce, en raison de la stagnation économique, de la persistance de l'immigration, de l'arrivée continuelle de nouveaux demandeurs d'asile, et des conséquences sociales profondes de tout cela sur le soutien social dont jouit la politique».


E. overwegende dat de opkomst van nieuwe belangrijke spelers in de wereldeconomie, zowel in termen van wereldhandel als van economische groei – met China en India als koplopers – verstrekkende gevolgen heeft en het economisch landschap ingrijpend heeft veranderd, waardoor de behoefte is ontstaan aan handelshervormingen en convertibele wisselkoersen;

E. considérant que l'émergence dans l'économie mondiale de nouveaux grands acteurs en termes d'échanges commerciaux et de croissance économique, au premier rang desquels la Chine et l'Inde, a de sensibles incidences et change radicalement le paysage économique, de sorte qu'il est nécessaire d'accomplir des réformes commerciales et d'assurer la convertibilité des monnaies;


E. overwegende dat de opkomst van nieuwe belangrijke spelers in de wereldeconomie, zowel in termen van wereldhandel als van economische groei – met China en India als koplopers – verstrekkende gevolgen heeft en het economisch landschap ingrijpend heeft veranderd, waardoor de behoefte is ontstaan aan handelshervormingen en convertibele wisselkoersen;

E. considérant que l'émergence dans l'économie mondiale de nouveaux grands acteurs en termes d'échanges commerciaux et de croissance économique, au premier rang desquels la Chine et l'Inde, a de sensibles incidences et change radicalement le paysage économique, de sorte qu'il est nécessaire d'accomplir des réformes commerciales et d'assurer la convertibilité des monnaies;


E. overwegende dat de opkomst van nieuwe belangrijke spelers in de wereldeconomie, zowel in termen van wereldhandel als van economische groei – met China en India als koplopers – verstrekkende gevolgen heeft en het economisch landschap ingrijpend heeft veranderd, waardoor de behoefte is ontstaan aan handelshervormingen en convertibele wisselkoersen;

E. considérant que l'émergence dans l'économie mondiale de nouveaux grands acteurs en termes d'échanges commerciaux et de croissance économique, au premier rang desquels la Chine et l'Inde, a de sensibles incidences et change radicalement le paysage économique, de sorte qu'il est nécessaire d'accomplir des réformes commerciales et d'assurer la convertibilité des monnaies;


We weten allemaal nog wel dat de zuivelsector heel stabiel was en erg weinig prijsschommelingen kende, maar in de laatste paar jaar is de situatie ingrijpend veranderd.

Nous nous souvenons tous que le secteur laitier était très stable et connaissait très peu de fluctuations des prix. Toutefois, ces dernières années, la situation a changé du tout au tout.


Sindsdien is de situatie ingrijpend veranderd, wellicht het meest in Spanje, Duitsland en Italië.

Depuis lors, la situation a changé significativement, surtout en Espagne, en Allemagne et en Italie.


De mondiale situatie is ingrijpend veranderd sinds de aanvang van de partnerschapsovereenkomst van Cotonou in 2000, die in het verlengde ligt van de Overeenkomst van Lomé, die teruggaat tot 1975.

Le contexte mondial a fortement évolué depuis la conclusion de l'accord de partenariat de Cotonou en 2000, lui-même héritier de la convention de Lomé qui remonte à 1975.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische situatie ingrijpend veranderd' ->

Date index: 2021-05-22
w