Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conjunctuur
Discriminatie op grond van economische situatie
Economische situatie
Economische toestand
Externe economische situatie
Konjunktuur
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Vertaling van "economische situatie zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure


conjunctuur | economische situatie | economische toestand

conjoncture | situation économique


conjunctuur | economische situatie | economische toestand | konjunktuur

situation économique


discriminatie op grond van economische situatie

discrimination économique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 18. Rekening houdende met de moeilijke economische situatie van de sector zullen partijen ijveren voor werkzekerheid, de beperking van tijdelijke contracten, uitzendarbeid en onderaanneming, evenals de beperking van de overuren met bijkomende tewerkstelling.

Art. 18. Tenant compte de la situation économique difficile du secteur, les partenaires sociaux feront des efforts en faveur de la sécurité de l'emploi, pour limiter le recours à des contrats temporaires, au travail intérimaire et à la sous-traitance ainsi que pour une limitation des heures supplémentaires avec embauche supplémentaire.


2. De slachtoffers worden dom gehouden : ze krijgen geen enkele informatie over hun rechten en er wordt ze angst aangejaagd met hun precaire situatie; in de economische exploitatie zullen mannen, door hun culturele achtergrond, niet willen erkennen dat ze slachtoffer zijn terwijl hun kinderen meer geld verdienen door te bedelen, wat leidt tot een destabilisatie van de gezinnen en hun omgeving.

2. Les victimes sont laissées dans l'ignorance: elles ne reçoivent aucune information sur leurs droits, les organisateurs leur font peur avec leur situation précaire. Dans le cadre de l'exploitation économique, certains hommes refuseront, de par leur culture, de reconnaître leur statut de victime alors que leurs enfants gagnent plus d'argent en faisant la manche, ce qui déstabilise les familles et leur entourage.


Ten slotte zullen de drie voorzitterschappen ernaar streven de Europese burger bewuster te maken van de noodzaak om de solidariteit in stand te houden met de landen in nood die het zwaarst te lijden hebben van de huidige economische situatie.

Enfin, les trois présidences veilleront à sensibiliser les citoyens européens à la nécessité de poursuivre les efforts de solidarité avec les pays qui ont besoin d'aide et qui souffrent plus durement des conséquences de la situation économique actuelle.


Want hoewel Europa met een zeer constructieve houding naar de volgende klimaatconferentie trekt, zullen de huidige economische situatie en de houding van sommige andere landen als de Verenigde Staten, niet leiden tot een nieuw akkoord.

L'Europe aura beau adopter une attitude très constructive, la situation économique actuelle et la position d'autres pays comme les États-Unis ne manqueront pas de faire obstacle à la conclusion d'un nouvel accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Want hoewel Europa met een zeer constructieve houding naar de volgende klimaatconferentie trekt, zullen de huidige economische situatie en de houding van sommige andere landen als de Verenigde Staten, niet leiden tot een nieuw akkoord.

L'Europe aura beau adopter une attitude très constructive, la situation économique actuelle et la position d'autres pays comme les États-Unis ne manqueront pas de faire obstacle à la conclusion d'un nouvel accord.


Nu de verkiezingen van 11 augustus 2016 achter de rug zijn, valt te verwachten dat de gesprekken in de huidige economische problematische situatie met het International Monetary Fund (IMF) wellicht zullen worden hernomen.

Au lendemain des élections du 11 août 2016 et dans un contexte économique sombre, une reprise des discussions avec le Fonds Monétaire International (FMI) semble vraisemblable.


Dit geldt ook voor situaties waar een vermoeden is van economische uitbuiting en/of mensenhandel. OR.C.A. vreest nu dat de inspectiediensten en Justitie niet langer zullen kunnen rekenen op de medewerking van deze zwartwerkende werknemers. Het risico op een boete van enkele honderden euro's zal een drempel vormen om klacht in te dienen.

Cette disposition est également applicable en cas de présomption d'exploitation économique et/ou de traite des êtres humains L'OR.C.A. craint que les services d'inspection et la Justice risquent de ne plus pouvoir compter sur la coopération de ces travailleurs au noir. Le risque d'encourir une amende de quelques centaines d'euros pourrait en effet les dissuader de déposer une plainte et les employeurs malhonnêtes pourront ainsi échapper à tout contrôle.


Hiertoe zullen twee series criteria gebruikt worden: enerzijds de economische criteria (staat van de huidige infrastructuur, onvermijdelijke kosten, uitbreidingsmogelijkheid van de sites, enz.) en anderzijds de operationele criteria (situatie, ontsluitingsmogelijkheden, mobiliteit, enz.).

Deux séries de critères seront utilisées à cet effet: d'une part, les critères économiques (état de l'infrastructure actuelle, coûts indispensables, possibilité d'extension des sites, etc.) et, d'autre part, les critères opérationnels (situation, possibilités de désenclavement, mobilité, etc.).


Aangezien nog andere bedrijven zo'n grondige herstructurering hebben moeten doorvoeren en het hier over een belangrijke Belgische onderneming en een zeer groot aantal werknemers gaat, zou ik u de volgende vragen willen stellen: 1. a) Welke economische variabelen wegen het zwaarst door bij dergelijke beslissingen, die als een jobstijding komen voor zowel de onderneming als haar personeel? b) Zullen er zich in de nabije toekomst nog soortgelijke situaties voordoen? ...[+++]

Ce type de restructuration ayant déjà eu lieu dans d'autres enseignes et touchant cette fois une entreprise belge d'importance, ainsi que de très nombreux travailleurs, j'en viens à me poser certaines questions. 1. a) Quelles sont les variables économiques qui jouent le rôle le plus prépondérant à l'origine de ce type de tristes nouvelles pour l'enseigne comme pour ses travailleurs? b) Doit-on se préparer à connaître d'autres situations semblables dans un avenir proche?


- De economische situatie van ons land verontrust de bevolking. Die vreest dat het jaar 2008 en ook de komende jaren moeilijk zullen zijn.

- La situation économique de notre pays est des plus inquiétantes pour notre population qui s'attend à vivre difficilement l'année 2008, voire les années à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische situatie zullen' ->

Date index: 2022-03-24
w