Ze hebben ook te maken met vaste, niet conjuncturele
factoren waarop de economische situatie weinig invloed heeft: ik alludeer niet alleen op per
soonlijke situaties zoals gezondheidsproblemen of persoonlijke problemen van de ondernemer, of op slecht beheer of frauduleuze, dubieuze faillissementen, maar ook op de essentie
van ons economisch systeem waarbij het nemen van economische risico's in zekere zin aangemoedigd wordt, met het
...[+++]gevolg dat in sommige gevallen het genomen risico helaas uitmondt in een faillissement.
Elles sont aussi dues à des facteurs permanents, non conjoncturels, sur lesquels la situation économique n'a que peu de prise. Je songe aux problèmes de santé ou personnels de l'entrepreneur, à la mauvaise gestion ou à des faillites frauduleuses ou douteuses, mais aussi à l'essence de notre système économique dans lequel la prise de risques est en un certain sens encouragée, avec malheureusement, dans certains cas, une faillite pour conséquence.