Overwegende dat de lidstaten de Commissie, overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr
. 520/94, in kennis dienen te stellen van de aanvragen voor invoervergunningen die zij hebben ontvangen; dat de gege
vens betreffende de vroegere invoer van de traditionele importeurs per referentiejaar moeten worden opgegeven, in de eenheid waarin het betrokken contingent is vastgesteld; dat, wanneer het contingent in ECU is vastgesteld, de tegenwaarde van de in nationale valuta uitgedrukte vroegere invoer wordt berekend overeenkomstig artikel
...[+++] 18 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 82/97 (8); considérant que les États membres doivent informer la Commission des demandes de licence d'importation reçues, selon les modalités prévues à l'article 8 du règlement (CE) n° 520/94; que les informations relatives aux importations antérieures des importateurs traditionnels sont à exprimer dans l'unité du contingent concerné; que, lorsque le contingent est fixé en écus, la
contre-valeur de la devise dans laquelle sont exprimées les importations antérieures est calculée en conformité avec l'article 18 du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire (7), modifié en dernier lieu par
...[+++]le règlement (CE) n° 82/97 du Parlement européen et du Conseil (8);