Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Norm
Belgische module
Ecuadoraan
Ecuadoraanse
NBN
Nationale Belgische Norm
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen

Traduction de «ecuadoraanse en belgische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoekster voor de verwijzende rechter, met Ecuadoraanse nationaliteit, is de moeder van een kind aan wie de Belgische nationaliteit is toegekend met toepassing van artikel 10 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, vóór de wijziging ervan bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen.

La requérante devant le juge a quo, de nationalité équatorienne, est la mère d'un enfant auquel la nationalité belge a été attribuée en application de l'article 10 du Code de la nationalité belge, avant sa modification par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses.


De verzoekers voor de verwijzende rechter, met Ecuadoraanse, Boliviaanse of Braziliaanse nationaliteit handelen in hun eigen naam en in naam van hun minderjarige kinderen met Belgische nationaliteit; zij vorderen voor zichzelf een recht van vestiging overeenkomstig artikel 40, § 6, van de wet van 15 december 1980.

Les requérants devant le juge a quo, de nationalité équatorienne, bolivienne ou brésilienne, agissent en leur nom propre et au nom de leurs enfants mineurs, de nationalité belge; ils sollicitent pour eux-mêmes un droit d'établissement conformément à l'article 40, § 6, de la loi du 15 décembre 1980.


De verwijzende rechter is van oordeel dat dat kind de Belgische nationaliteit heeft krachtens, enerzijds, artikel 10 van de wet van 28 juni 1984 « betreffende sommige aspecten van de toestand van de vreemdelingen en houdende invoering van het Wetboek van de Belgische nationaliteit », volgens hetwelk Belg is het kind geboren in België dat, vóór de leeftijd van 18 jaar of vóór zijn ontvoogding, staatloos zou zijn, indien het niet die nationaliteit bezat, zolang niet is aangetoond dat het een vreemde nationaliteit bezit, en, anderzijds, bepalingen van het Ecuadoraans recht waarbij de Ecuadoraanse ...[+++]

Le juge a quo considère que celui-ci a la nationalité belge en vertu, d'une part, de l'article 10 de la loi du 28 juin 1984 « relative à certains aspects de la condition des étrangers et instituant le Code de la Nationalité belge », selon lequel est Belge l'enfant né en Belgique qui, avant ses 18 ans ou son émancipation, serait apatride s'il n'avait pas cette nationalité, tant qu'il n'a pas été établi qu'il possède une nationalité étrangère, et, d'autre part, des dispositions de droit équatorien qui n'accordent la nationalité équatorienne qu'aux enfants nés sur le sol de ce pays.


De geselecteerde kandidaat dient onder al de specifieke opdrachten, onder het toezicht van de verantwoordelijken van de Ecuadoraanse en Belgische projecten, de volgende activiteiten aan te bevelen en te begeleiden :

Il appartiendra au candidat sélectionné, parmi les tâches spécifiques, de conseiller et d'encadrer, sous la surveillance des responsables de projet équatoriens et belges, les activités suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze deskundige zal ter beschikking staan van de « Fundacion Cenaim-Espol » (Centro Nacional de Acuicultura e Investigaciones Marinas - Escuela Superior Politecnica del Litoral) als raadgever van de directeur van Cenaim voor het plannen en coördineren van de activiteiten van het programma voor het Postgraduaat in Zeewatercultuur; hij zal verantwoordelijk zijn voor het administratief beheer van de Belgische bijdrage en voor de algemene coördinatie van het Programma met de betrokken Belgische en Ecuadoraanse universiteiten.

Cet expert sera mis à la disposition de la « Fundación Cenaim - Espol » (Centro Nacional de Acuicultura e Investigaciones Marinas - Escuela Superior Politecnica del Litoral) dans la fonction de conseiller du directeur du Cenaim pour la planification et la coordination des activités du Programme de Postgraduat en Aquaculture marine; il sera responsable de la gestion administrative de la contribution belge et de la coordination générale du Programme avec les universités belges et équatoriennes concernées.


Bovendien zorgt het samenwerkingsverband voor een kennisoverdracht tussen de Belgische en Ecuadoraanse partner.

Qui plus est, l'accord de collaboration assure un transfert de connaissances entre les partenaires belge et équatorien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecuadoraanse en belgische' ->

Date index: 2022-12-01
w