Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "ecvam zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het wetenschappelijk adviescomité van het ECVAM zal ook voortaan onpartijdig deskundig advies aanbieden, met name in het kader van de intercollegiale toetsing van validatiestudies, en de aanbevelingen van het ECVAM zullen het voornaamste instrument zijn voor het doorgeven van de resultaten van de validatiestudies en van aanvullend advies over de wijze waarop een alternatieve methode het meeste effect sorteert.

Le comité scientifique consultatif de l’EURL ECVAM continuera d’émettre des avis autorisés impartiaux, notamment lors de l’examen collégial des études de validation, tandis que les recommandations de l’EURL ECVAM seront le principal instrument de communication des résultats des études de validation et des avis complémentaires sur la manière d’utiliser une méthode substitutive pour optimiser ses effets.


Zoals vroeger ook reeds het geval was, zullen deze verslagen gebaseerd zijn op technische verslagen van het JRC van de Commissie (EURL ECVAM).

Ils seront fondés, comme par le passé, sur les rapports techniques élaborés par l’EURL ECVAM.


Het ECVAM houdt zich niet alleen bezig met validatiestudies, maar zal ook een grotere rol spelen bij het sturen van de ontwikkeling van alternatieve methoden en bij vroegtijdige en frequente contacten met de regelgevende instanties en de belanghebbenden om ervoor te zorgen dat prioriteit wordt gegeven aan de meest relevante methoden die de grootste impact zullen hebben.

Non seulement l’EURL ECVAM est chargé de mener des études de validation des méthodes, mais il jouera un rôle accru dans la mise au point de méthodes substitutives et aura un dialogue précoce et fréquent avec les instances de réglementation et les parties intéressées pour veiller à ce que la priorité soit accordée aux méthodes qui sont les plus adéquates et qui auront l’incidence la plus importante.


In het FP7 zullen de werkzaamheden van het ECVAM ondersteund worden door een personele bezetting en expertise die vergelijkbaar is met die in het FP6, aangevuld met een groep wetenschappers van een andere JRC-IHCP-afdeling (het Europees Chemicaliënbureau). Die aanvulling is bedoeld om de ontwikkelingen op het gebied van alternatieve methoden zoals die in de categorie “in silico” (QSAR ) te bevorderen.

Dans le 7 PC, les travaux du CEVMA seront appuyés par un personnel et une masse d’expertise similaires au 6 PC, auxquels sera adjoint un groupe de scientifiques d’un autre département de l’ISPC du CCR (Bureau européen des substances chimiques) qui s’attelle au perfectionnement de méthodes de substitution, notamment, dans la catégorie «in silico» (QSAR ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Commissie op grond van deze prioriteiten en in vergelijking met het zesde kaderprogramma voor onderzoek bevestigen dat meer middelen zullen worden toegewezen aan de alternatieven, aan het Europees centrum voor de validatie van alternatieve methoden (ECVAM - Gemeenschappelijk centrum voor onderzoek)?

Compte tenu de ces priorités, la Commission peut-elle confirmer que, par rapport au sixième programme cadre de recherche, davantage de ressources seront allouées aux méthodes de substitution et au Centre européen pour la validation de méthodes alternatives (CEVMA-Centre commun de recherche)?




Anderen hebben gezocht naar : ecvam zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecvam zullen' ->

Date index: 2023-08-29
w