Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "edeo een prioriteit moet maken " (Nederlands → Frans) :

160. is het er mee eens dat de EDEO een prioriteit moet maken van zijn activiteiten op dit gebied en met name de nadruk moet leggen op gevallen waarin LGBTI's de doodstraf krijgen en/of gefolterd of mishandeld worden, door deze praktijken te veroordelen in overeenstemming met de richtsnoeren van de EU inzake de doodstraf en de richtsnoeren van de EU inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing;

160. soutient l'idée salon laquelle le SEAE devrait accorder la priorité à ses actions dans ce domaine et mettre l'accent en particulier sur les situations où la peine de mort est en vigueur et/ou lorsque des tortures et/ou des mauvais traitements sont commis à l'encontre de personnes LGBTI, en condamnant ces pratiques conformément aux orientations de l'Union européenne concernant la peine de mort et aux orientations de l'Union européenne concernant la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants;


3. merkt op dat de Commissie de naleving van het EU-recht tot een echte politieke prioriteit moet maken om de omzetting, toepassing en handhaving van het EU-recht te verbeteren door te zorgen voor een sterk partnerschap en een nauwe samenwerking tussen alle belanghebbenden die betrokken zijn bij het vormgeven, uitvoeren en handhaven van deze wetgeving, en met name het Parlement en de lidstaten;

3. attire l'attention sur le fait que, pour améliorer la transposition, l'application et le respect du droit de l'Union, la Commission devrait faire de la conformité avec le droit de l'Union une véritable propriété politique en s'appuyant sur un partenariat et une collaboration solides avec toutes les parties prenantes impliquées dans l'élaboration, la mise en œuvre et le respect de cette législation, en particulier avec le Parlement et les États membres;


42. benadrukt de noodzaak van een snelle herziening van de richtlijn over weefsels en cellen met als doel deze richtlijn aan te passen aan het Handvest van de grondrechten, met name voor wat het beginsel van onbetaalde donatie betreft; is van mening dat hetzelfde geldt voor de verordening voor geavanceerde therapieën, die ook beter toepasselijk moet worden gemaakt voor kmo's; benadrukt dat de Commissie met een voorstel moet komen voor een uniformere benadering van de gezondheidstechnologie-evaluatie voor geneesmiddelen die geen extra administratie ...[+++]

42. souligne qu'il est nécessaire de réviser d'urgence la directive sur les tissus et les cellules afin de la mettre en conformité avec la charte des droits fondamentaux, notamment en ce qui concerne le principe du don non rémunéré; est d'avis qu'il en va de même pour le règlement sur les thérapies innovantes, qu'il y a également lieu de rendre plus applicable aux PME; insiste auprès de la Commission pour qu'elle soumette une proposition en faveur d'une approche plus commune de l'évaluation des technologies de la santé pour les produits pharmaceutiques qui ne crée pas de charge administrative supplémentaire, mais au contraire allège la charge des entreprises et des États membres en leur imposant de réaliser une telle évaluation une seule ...[+++]


Op een gegeven ogenblik evenwel moet de strijd tegen een plaag als het witwassen van crimineel geld beschouwd worden als een prioriteit die een beperkte afwijking van het bovenvermelde principe mogelijk moet maken.

Toutefois, à un certain moment, on peut estimer que dans l'ordre des priorités, la lutte contre cette plaie qu'est le blanchiment des capitaux d'origine criminelle doit permettre une dérogation limitée à ce principe.


Er wordt evenwel minder prioriteit gegeven aan fiscale zaken omdat men wel strategische keuzen moet maken rekening houdend met de aard van het geschil.

Par contre, on donne une moins grande priorité aux affaires fiscales, car il faut bien faire des choix stratégiques, en tenant compte de la nature du contentieux.


Er wordt evenwel minder prioriteit gegeven aan fiscale zaken omdat men wel strategische keuzen moet maken rekening houdend met de aard van het geschil.

Par contre, on donne une moins grande priorité aux affaires fiscales, car il faut bien faire des choix stratégiques, en tenant compte de la nature du contentieux.


6. wijst erop dat a) de toenemende vergrijzing, en b) de toenemende druk op de overheidsfinanciën en de productiviteit van de particuliere sector, vanwege de stijgende uitgaven voor de ouder wordende bevolking, een structureel probleem voor de lidstaten gaan vormen, en is derhalve van oordeel dat de EU in haar langetermijnstrategie preventie (zowel op het niveau van medische praktijken, als op het niveau van bevordering van een gezondere levensstijl) tot prioriteit moet maken; gezondheidsindicatoren zullen bijdragen tot een aanzienlijke verbetering van de economische indicatoren;

6. fait observer que (a) l'accroissement de la population âgée et (b) la pression grandissante exercées sur les finances publiques et la productivité privée à cause de l'augmentation des coûts liés à cette population vieillissante poseront un problème structurel aux États membres, qu'il conviendrait par conséquent que l'Union européenne prévoie dans sa stratégie à long terme une politique de promotion résolue du principe de prévention (en termes de pratiques médicales ainsi que de modes de vie sains), et que des indicateurs de santé c ...[+++]


3. is van mening dat een bindende internationale overeenkomst uitsluitend kan worden gesloten indien de EU, de Verenigde Staten en China het eens worden over aanvaardbare emissiereductiedoelstellingen, in combinatie met mechanismen voor de controle op, de follow-up van en de verslaggeving over deze reducties en dat de EU het sluiten van een dergelijke overeenkomst tijdens de komende maanden tot een onmiddellijke prioriteit moet maken;

3. est d'avis qu'il ne saurait y avoir d'accord international contraignant à moins que l'UE, les États-Unis et la Chine ne parviennent à adopter des objectifs de réduction acceptables assortis de mécanismes de suivi, de vérification et d'information sur les réductions, la première priorité pour l'UE consistant à œuvrer en vue d'un tel accord dans les mois à venir;


«3° in voorkomend geval, de prioriteit die in de mate van het mogelijke, rekening houdend met de noodzakelijke continuïteit van de voorziening, moet worden gegeven aan de productie-installaties die gebruik maken van hernieuwbare energiebronnen, of aan eenheden van warmtekrachtkoppeling; ».

le cas échéant, la priorité à donner, dans la mesure du possible compte tenu de la sécurité d’approvisionnement nécessaire, aux installations de production qui utilisent des sources d’énergie renouvelables ou aux unités de cogénération ; ».


De overheid moet een voorbeeldfunctie vervullen en daarom er een prioriteit van maken om de diversiteit in het personeelsbestand van de overheidsdiensten te bevorderen.

L'État doit remplir une fonction d'exemple et il doit avoir pour priorité de favoriser la diversité au niveau des effectifs de personnel des services publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'edeo een prioriteit moet maken' ->

Date index: 2022-04-29
w