Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «edinburg heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft vertegenwoordigingen in alle 28 EU-lidstaten en regionale kantoren in Barcelona, Belfast, Bonn, Cardiff, Edinburg, Marseille, Milaan, München en Breslau.

La Commission compte des représentations dans chacun des 28 États membres de l'Union européenne, ainsi que des antennes à Barcelone, Belfast, Bonn, Cardiff, Édimbourg, Marseille, Milan, Munich et Wroclaw.


F. overwegende dat het Europees Octrooibureau oppositie tegen octrooi EP 0695351 (het zogenaamde octrooi van Edinburg) heeft aanvaard en heeft aangegeven dat menselijke embryonale stamcellen niet-octrooieerbaar zijn,

F. considérant que l'Office européen des brevets a accepté les objections au brevet n° EP 695 351 (brevet dit d'Édimbourg) et a signifié que les brevets portant sur les cellules souches embryonnaires humaines ne sauraient être délivrés,


E. overwegende dat bij de oppositie-afdeling van het Europees Octrooibureau met betrekking tot octrooi EP 0695351 een openbare hoorzitting getiteld "Isolatie, selectie en verspreiding van dierlijke transgenetische stamcellen" (het zogenaamde octrooi van Edinburg) heeft plaatsgevonden, resulterend in de vaststelling dat het gebruik van menselijke embryo's voor industriële en commerciële doeleinden niet-octrooieerbaar is,

E. prenant acte de l'audition publique qui s'est tenue devant la division d'opposition à l'Office européen des brevets (OEB) sur le brevet EP 0695351 intitulé "Isolation, sélection et propagation de cellules souches d'animaux transgéniques" (brevet dit d'Édimbourg) et de ses conclusions selon lesquelles l'utilisation d'embryons humains à des fins industrielles et commerciales ne peut en aucun cas être brevetée,


De Politieke commissie van de PPV heeft in een rapport het punt onderzocht van de versterking van de nationale parlementen bij de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst van Cotonou en in een op 24 november 2005 in Edinburg aangenomen resolutie concrete suggesties gedaan voor versterking van de rol van de parlementen.

La commission des affaires politiques de l'APP a analysé dans un rapport la question du renforcement des parlements nationaux dans la mise en œuvre de l'accord de Cotonou et a identifié dans une résolution adoptée le 24 novembre 2005 à Édimbourg des suggestions concrètes pour renforcer le rôle des parlements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer van den Broek wees tijdens zijn gesprek met de heer Rushdie erop dat de Europese Raad te Edinburg heeft verklaard voorstander te zijn van de instandhouding van een kritische dialoog met Iran, en verbeteringen op het gebied van de mensenrechten alsook een opheffing van de fatwa tegen Salman Rushdie te zulen beschouwen als kenmerkend voor de kwaliteit van de betrekkingen met Iran".

Lors de sa rencontre avec M. Rushdie, M. van den Broek a rappelé que le Conseil européen d'Edimbourg avait réaffirmé sa conviction qu'un dialogue critique devait être maintenu avec l'Iran et déclaré que des améliorations dans le domaine des droits de l'homme et la levée de la fatwa à l'encontre de Salman Rushdie étaient des éléments importants pour déterminer la qualité des relations avec l'Iran.


1. De laatste Europese Raad te Edinburg heeft andermaal de vaste wil te kennen gegeven dat artikel 8 A van het EEG-Verdrag volledig ten uitvoer wordt gelegd, en de ministers uitgenodigd hun werkzaamheden te bespoedigen en verslag uit te brengen aan de Europese Raad van Kopenhagen.

1. Le dernier Conseil européen d'Edimbourg a réaffirmé son engagement en faveur de la mise en oeuvre complète de l'Article 8 A et a invité les Ministres à accélérer leurs travaux, ainsi que de faire rapport au Conseil européen de Copenhague.


De internationale pers heeft inderdaad melding gemaakt van informatie volgens dewelke Iran van plan was om raketten te kopen van Noord-Korea. 1. De Verenigde Staten heeft die informatie niet officieel meegedeeld aan de Europese Gemeenschap. 2. De EG-gemeenschap en haar lidstaten hebben verscheidene malen de herbewapening van Iran, met name op nucleair gebied aangeklaagd onder andere in het kader van de " kritische dialoog " die de Gelmeenschap ten opzichte van Iran voert sedert de Top van Edinburg.

En effet, la presse internationale a fait écho à l'information selon laquelle l'Iran se proposait d'acheter des missiles à la Corée du Nord. 1. Le Etats-Unis n'ont pas communiqué officiellement cette information à la Communauté européenne. 2. Cependant, la Communauté et ses Etats membres ont dénoncé à plusieurs reprises le réarmement de l'Iran, notamment dans le domaine nucléaire.


Tengevolge van de conclusies van de Europese Raad van Edinburg betreffende het subsidariteitsprincipe, heeft de commissie beslist dit voorstel terug te trekken.

Suite aux conclusions du Conseil européen d'Edimbourg relatives au principe de subsidiarité, la commission décida de retirer cette proposition.


Wij verwachten dat er te Edinburg besluiten kunnen worden genomen op basis van verslagen over : - aanpassing van de procedures en werkmethoden van de Raad, zoals de Commissie van haar kant al heeft gedaan, zodat het beginsel een integrerend bestanddeel wordt van de besluitvorming in de Gemeenschap, zoals het Verdrag van Maastricht vereist ; - richtsnoeren voor het in de praktijk brengen van het beginsel, bijvoorbeeld door gebruik te maken van de lichtst mogelijke vorm van wetgeving, met een zo groot mogelijke vrijheid voor de Lid- St ...[+++]

Nous attendons les décisions qui seront prises à Edimbourg sur la base de rapports sur : - l'adaptation des procédures et des pratiques du Conseil, comme la Commission l'a déjà fait de son côté, de manière que ce principe devienne partie intégrante du processus décisionnel de la Communauté, comme l'exige le traité de Maastricht ; - les lignes directrices pour appliquer ce principe dans la pratique, par exemple par le recours à la forme de législation laplus légère possible, les Etats membres disposant d'un maximum de liberté quant aux meilleurs moyens d'atteindre l'objectif en question.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     edinburg heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'edinburg heeft' ->

Date index: 2021-05-21
w