Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EDPS
Europese Toezichthouder
Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "edps betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming [ EDPS [acronym] Europese Toezichthouder ]

Contrôleur européen de la protection des données [ CEPD [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De EDPS is belast met het toezien op en het verzekeren van de toepassing van de bepalingen van deze verordening betreffende de bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden van natuurlijke personen bij de verwerking van persoonsgegevens door Europol, alsmede voor het verstrekken van advies aan Europol en aan de betrokkenen over alles wat de verwerking van persoonsgegevens betreft.

1. Le CEPD est chargé de surveiller et de garantir l'application des dispositions du présent règlement concernant la protection des libertés et des droits fondamentaux des personnes physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel effectués par Europol, ainsi que de conseiller Europol et les personnes concernées sur toutes les questions concernant le traitement des données à caractère personnel.


111. neemt de bedragen van de OB weer over voor wat betreft de begrotingslijnen in verband met het nieuwe mandaat van de EDPS, de oprichting van een ESPS-taskforce, en ter waarborging van de goede werking van de instelling, in het bijzonder met het oog op de nieuwe strategie voor 2014-2020 van de EDPS; benadrukt dat horizontale bezuinigingen op de uitgaven uiterst nadelige gevolgen kunnen hebben en contraproductief kunnen zijn, vooral voor een zo kleine instelling;

111. rétablit les montants du projet de budget en ce qui concerne les lignes relatives au nouveau mandat du CEPD et à la création du groupe de travail du comité européen de la protection des données, mais aussi celles destinées à assurer la bonne marche de cet organisme, compte tenu en particulier de sa nouvelle stratégie pour la période 2014-2020; souligne que les réductions générales des dépenses peuvent s'avérer extrêmement préjudiciables et contre-productives, en particulier pour un organisme d'une taille si modeste;


110. neemt de bedragen van de OB weer over voor wat betreft de begrotingslijnen in verband met het nieuwe mandaat van de EDPS, de oprichting van een ESPS-taskforce, en ter waarborging van de goede werking van de instelling, in het bijzonder met het oog op de nieuwe strategie voor 2014-2020 van de EDPS; benadrukt dat horizontale bezuinigingen op de uitgaven uiterst nadelige gevolgen kunnen hebben en contraproductief kunnen zijn, vooral voor een zo kleine instelling;

110. rétablit les montants du projet de budget en ce qui concerne les lignes relatives au nouveau mandat du CEPD et à la création du groupe de travail du comité européen de la protection des données, mais aussi celles destinées à assurer la bonne marche de cet organisme, compte tenu en particulier de sa nouvelle stratégie pour la période 2014-2020; souligne que les réductions générales des dépenses peuvent s'avérer extrêmement préjudiciables et contre-productives, en particulier pour un organisme d'une taille si modeste;


D. overwegende dat Peter Hustinx, Europees Toezichthouder voor gegevensbescherming (« EDPS ») in zijn advies van 9 december 2011 vaststelt dat de overeenkomst van 13 december 2011 nog veel bezorgdheid oproept, in het bijzonder wat de coherentie betreft van de algemene aanpak van de kwestie van de PNR-gegevens, de doelafbakening, het vastleggen van de categorieën van gegevens die doorgegeven worden, de behandeling van de gevoelige gegevens, de bewaartermijnen, de uitzonderingen op de « push (4) »-methode, de rechten van de betrokken personen en de verdere doorgifte van de gegevens;

D. considérant que, dans son avis du 9 décembre 2011, Peter Hustinx, Contrôleur européen de la protection des données (CEPD), constate que l'accord du 13 décembre 2011 soulève encore de nombreuses préoccupations, particulièrement en ce qui concerne la cohérence de l'approche globale de la question des données PNR, la limitation de la finalité, les catégories de données à transférer, le traitement des données sensibles, la période de conservation, les exceptions à la méthode « push (4) », les droits des personnes concernées et les transferts ultérieurs de données;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
338. merkt op dat tegen EPSO diverse zaken hangende zijn bij het Gerecht voor ambtenarenzaken in verband met tekortkomingen in de selectieprocedure (met name wat talen betreft); is van mening dat, zodra deze zaken zijn gesloten, er lessen uit moeten worden getrokken die door EPSO in het EDP moeten worden opgenomen;

338. constate que plusieurs affaires sont en cours contre l'EPSO auprès du Tribunal de la fonction publique à la suite d'échecs en procédure de sélection (en particulier pour la question des langues); estime que, une fois jugées, ces affaires devraient apporter des enseignements à prendre en considération dans le programme de développement de l'EPSO;


336. merkt op dat tegen EPSO diverse zaken hangende zijn bij het Gerecht voor ambtenarenzaken in verband met tekortkomingen in de selectieprocedure (met name wat talen betreft); is van mening dat, zodra deze zaken zijn gesloten, er lessen uit moeten worden getrokken die door EPSO in het EDP moeten worden opgenomen;

336. constate que plusieurs affaires sont en cours contre l'EPSO auprès du Tribunal de la fonction publique à la suite d'échecs en procédure de sélection (en particulier pour la question des langues); estime que, une fois jugées, ces affaires devraient apporter des enseignements à prendre en considération dans le programme de développement de l'EPSO;


– gezien het advies van de Werkgroep betreffende de Bescherming van Natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens, zoals voorzien in artikel 29 van de Richtlijn gegevensbescherming (werkgroep artikel 29) over de toekomst van de PNR-overeenkomst en het advies van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming (EDPS) wat betreft de rol van de ECB in de SWIFT-kwestie;

— vu l'avis du groupe de travail sur la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel, tel que prévu par l'article 29 de la directive sur la protection des données (le groupe de travail "article 29") sur le futur accord PNR et du Contrôleur européen de la protection des données (CEPD) en ce qui concerne le rôle de la BCE dans le cas de SWIFT, (le groupe de travail "article 29")


Wat betreft de bewaringstermijn is de EDPS ingenomen met de bepaling van artikel 11, lid 3, volgens welke persoonsgegevens niet langer mogen worden bewaard dan nodig is voor de beslechting van het geschil en om te verzekeren dat de betrokkenen hun recht op toegang tot hun persoonsgegevens kunnen uitoefenen.

Pour ce qui est de la durée de conservation, le CEPD se félicite de l’article 11, paragraphe 3, qui ne permet la conservation des données à caractère personnel que pour la durée nécessaire au règlement du litige et aux fins de l’exercice du droit d’accès des personnes concernées.


De EDPS is verheugd dat in de tekst rekening is gehouden met de beginselen van de gegevensbescherming, met name wat betreft de doelbinding en de beperking van de toegang tot persoonsgegevens, de beperking van de bewaringstermijn en de beveiligingsmaatregelen.

Le CEPD salue l’intégration des principes de la protection des données dans le texte, en particulier en ce qui concerne la limitation des finalités, de l’accès et de la durée de conservation et les mesures de sécurité.


Dienovereenkomstig is de EDPS voor wat nauwe samenwerking betreft, ingenomen met de opname van vertegenwoordigers van gegevensbeschermingsautoriteiten in de permanente groep van belanghebbenden dat het Agentschap zal bijstaan met advies ten aanzien van de tenuitvoerlegging van zijn activiteiten.

De même, en ce qui concerne la coopération étroite, le CEPD se félicite de l’inclusion d’une représentation des autorités chargées de la protection des données dans le groupe permanent des parties prenantes qui conseillera l’Agence dans ses activités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'edps betreft' ->

Date index: 2024-07-26
w