wijst de EDPS nogmaals op de noodzaak van een integrale regeling voor de bescherming van persoonsgegevens die geldt voor alle bevoegdheidsgebieden van de EU, ook die van politie en justitie, en die moet worden toegepast op zowel persoonsgegevens die door bevoegde autoriteiten van andere lidstaten worden verzonden of beschikbaar gesteld als de binnenlandse verwerking in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.
réitère la nécessité d’un cadre juridique détaillé de protection des données couvrant l’ensemble des compétences de l’Union européenne, y compris la police et la justice, à appliquer aux données à caractère personnel transmises ou mises à disposition par les autorités compétentes d’autres États membres ainsi qu’au traitement intérieur dans l’ELSJ.